Exemplos de uso de "базе" em russo com tradução "base"
Traduções:
todos4896
base2369
basis712
facilities88
foundation40
station21
warehouse20
facility13
data bank9
footing5
baz3
plate3
depot2
grassroots1
outras traduções1610
Центральная, мне нужен доступ к графической базе данных.
Central, I need you to access graphics data base.
В форме База ставки введите сведения о базе ставки.
In the Rate base form, enter the details for the rate base.
Как мог он знать о Волчьей Базе не побывав там?
How could he have known about Lupus Base unless he'd been there?
На базе полно опасных веществ и еще более опасных инфекций.
The base is full of hazardous materials, and an even more hazardous infection.
Я же говорил тебе, что они заскучали у себя на базе.
Told you they were getting bored up on that base.
Я увидела в окошке сообщений, что Майк Мориарти находится на базе.
And I saw in my IM window that Mike Moriarty was at the base.
Шахматные фигуры, конечно, но брат на базе, у него не было ничего.
Chess pieces, sure, but the brother at the base, he wasn't carrying anything.
Я хочу быть поближе к основной базе, на случай вестей с фронта.
I wanna be close to my home base, in case there's any news from the front.
В январе, боевики нанесли удар через границу, по индийской базе в Патанкоте.
In January, militants struck across the frontier at the Indian base in Pathankot.
Судя по социальной базе межвоенного фашизма, разумно видеть в ней партию правых.
The social base of interwar fascism made it reasonable to see it as a party of the right.
Я хочу чтобы вы вели себя сдержанно, особенно, когда Саттон бродит по базе.
I want you to keep a low profile, especially with Sutton roaming the halls of this base.
Трудности правительства Хатоямы не сводились к одной только американской базе на островах Окинава.
The Hatoyama government’s floundering was not confined to the issue of the US base on Okinawa.
Мы пройдём через остров, прямо к базе противника, перережем ему горло и отрежем голову.
We cut across the island, right at the base, slit its throat, lop off its head.
Я оставлял машину на базе, и кто угодно из моего отряда мог взять её.
I used to park my car on base, and all the guys in my unit would use it.
Закрепившись на этой базе, «Хезболла» обстреливала десятками ракет «Катюша» города и деревни на севере Израиля.
After fortifying itself at the base, the Hezbollah fired dozens of Katyusha rockets on towns and villages in northern Israel.
Необходимо сохранить идею об общей налоговой базе для упрощения системы и сужения рамок передвижения прибыли.
The idea of a common tax base must be preserved in order to simplify the system and narrow the scope for profit-shifting.
Тут написано, что он получил травму во время несчастного случая на работе на базе в Корее.
The record states that he sustained an injury During a work-related accident on base in Korea, but dr.
Сегодня под ИГИЛом, приверженцы имеют доступ к технологиям, финансам, огромной территориальной базе и международной сети джихадистов.
Today, under ISIS, adherents have access to technology, finance, a huge land base, and an international jihadist network.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie