Sentence examples of "stations" in English
Translations:
all3160
станция1241
место1009
вокзал118
размещать116
пункт90
база55
станционный21
остановка16
other translations494
Diana, get eyes on the airports, bus, and train stations.
Диана, следи за аэропортами, автовокзалами и железнодорожными вокзалами.
Existence and location of computerized emission and discharge monitoring stations or posts;
наличие и размещение станций/постов автоматического контроля за выбросами и сбросами,
Bottom sediments and nodules were collected from 56 stations.
В 56 пунктах были взяты пробы донных отложений и конкреций.
The work stations have computers with 386 processors and higher.
В качестве рабочих станций используются компьютеры на базе 386 процессоров и выше.
Doctors write prescriptions in the language, in which electric train drivers announce stations.
Врачи выписывают рецепты на том же языке, на котором машинисты в электричках объявляют остановки.
Vacancies in duty stations with high vacancy rates;
число вакансий в местах службы с высокими показателями вакантных должностей;
They'll be at the airport, railroad stations and bus depot.
Они будут в аэропорте, на вокзале, автовокзале.
Three stations are already deployed near St. Petersburg and in the Irkutsk region of Siberia.
Три радара уже размещены недалеко от Санкт-Петербурга и в Сибири, в Иркутской области.
From a total of 179 sampling stations, 634 kg of nodules were recovered.
В целом из 179 пунктов пробоотбора было извлечено 634 кг конкреций.
Consolidation of the Integrated Management Information System databases, and real-time access to data across all duty stations
объединение баз данных Комплексной системы управленческой информации и обеспечения доступа к данным в режиме реального времени для всех мест службы;
The results revealed that there are significant discrepancies among observed stations both in stopping times of trains as well as in required procedures, opening hours of border control services and other types of control.
Эти результаты свидетельствуют о наличии значительных несоответствий между рассматривавшимися станциями с точки зрения как времени остановки составов, так и требующихся процедур, часов работы служб пограничного и иного контроля.
Researching and building ground receiving stations;
исследования и разработка наземных приемных станций;
Establishment of career resource centres in all major duty stations
Создание информационно-справочных центров во всех крупных местах службы
We got eyes on the piers, the bus terminals, the airports, train stations.
У нас под контролем порты, автовокзалы аэропорты, вокзалы.
INIAP has seven experimental stations and eight farms located in the various regions of the country.
ИНИАП располагает семью экспериментальными станциями и восемью фермами, размещенными в различных районах страны.
Finally, several new projects are being planned or implemented: freight stations, rail links, roads, etc.
И наконец, в настоящее время планируется или осуществляется ряд новых проектов по сооружению грузоперевалочных пунктов, прокладке железнодорожных веток, строительству дорог и т.п.
Measurement data from 700 monitoring stations, which together form the national air quality database (BDQA), is available to professionals by remote access.
Используя методы дистанционных консультаций, специалисты могут ознакомиться с данными измерений 700 станций наблюдения, которые помещены в национальную базу данных о качестве воздуха (BDQA).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert