Exemplos de uso de "базовым URL" em russo
Это позволяет примерно воссоздать моментальную статью, однако с другим базовым URL.
This provides an approximation of the Instant Articles environment, however with a different base URL.
3.3.3.2. сбор и обработка Заявки, в которой Базовым активом являются XAUUSD или XAGUSD, осуществляется с 11:00 до 21:00 (мск) в течение 5 (пяти) рабочих дней с даты получения Продавцом соответствующей Заявки;
3.3.3.2 The logging and processing of Requests in which the Base Asset is XAU/USD or XAG/USD will take place from between 11:00 and 21:00 (GMT+3), over the course of 5 (five) working days from the moment the Company receives the corresponding Request;
Сервис BinaryTrader представляет собой программу для интернет-трейдинга, которая позволяет Клиенту осуществлять торговые операции с бинарными опционами, включая, но не ограничиваясь, по таким базовым активам, как валютные пары и металлы спот (далее — "Сервис").
The "Binary Trader" service is an online trading facility which allows the Client to trade binary options, including but not limited to, on such underlying assets as currency pairs and spot metals (hereinafter the "Service").
Цены на некоторые предлагаемые нами Инструменты устанавливаются не в стандартные часы работы биржи или другого регулируемого рынка, на котором осуществляется торговля Базовым инструментом.
Some Markets we offer are quoted outside the normal trading hours of the exchange or other regulated market where the Underlying Market is traded.
Но начинающий инвестор может не понимать способ, которым эти фонды обеспечивают контакт (exposure) со своим базовым товаром.
What isn't clear to the novice investor is the method by which these funds gain exposure to their underlying commodities.
Если у вас есть Гарантированное поручение с защитой от потерь в отношении Сделки с Базовым инструментом, к которому применяется корректировка дивидендов, мы оставляем за собой право откорректировать цену такого Гарантированного поручения с защитой от потерь на размер корректировки дивидендов.
16.7 If you have a Guaranteed Stop on a Trade in an Underlying Market that becomes subject to a dividend adjustment, we reserve the right to amend the Guaranteed Stop price by the size of the dividend adjustment.
Если операции с Базовым инструментом будут приостановлены, мы оставляем за собой право установить маржу на все связанные с ним Сделки на уровне 100% и соответствующим образом оценить его.
16.8 If an Underlying Market becomes suspended we reserve the right to margin all associated Trades at 100% and value the market appropriately.
3.3.3.4. сбор и обработка Заявки, в которой Базовым активом является акция, обращающаяся на бирже NYSE, осуществляется с 10:00 до 14:00 (по времени Нью-Йорка) в течение 5 (пяти) рабочих дней с даты получения Продавцом соответствующей Заявки;
3.3.3.4 The logging and processing of Requests in which the Base Asset is a stock traded on the NYSE will take place from between 10:00 and 14:00 (New York Time), over the course of 5 (five) working days from the moment the Company receives the corresponding Request;
Базовым активом фьючерсного контракта могут быть процентные ставки, валюта, фондовые индексы, нефть и нефтепродукты, металлы, сельскохозяйственные культуры и другие активы.
Underlying assets of futures contracts may be interest rates, currencies, stock indexes, oil and petroleum products, metals, agricultural commodities and various other assets.
Во избежание неоднозначного толкования, ваше Поручение инициируется нашей ценой в течение наших часов проведения операций с Инструментом, а не часов проведения операций с Базовым инструментом.
For the avoidance of doubt, your Order is triggered by our price during our Market hours, and not the Underlying Market and its opening hours.
Контракты на разницу (CFD) — это инвестиционный инструмент, разработанный, чтобы обеспечить участникам рынка преимущество занимать позиции по акциям, индексам, товарам и на Форексе, фактически не владея самим базовым инструментом.
Contracts for Differences (CFDs) is an investment instrument developed to allow market traders the benefits of possessing Shares, Indices, Forex, and Commodity positions without actually owning the underlying instrument itself.
3.3.3.3. сбор и обработка Заявки, в которой Базовым активом является фьючерсный контракт, осуществляется с 11:00 до 21:00 (мск) в течение 5 (пяти) рабочих дней с даты получения Продавцом соответствующей Заявки;
3.3.3.3 The logging and processing of Requests in which the Base Asset is a futures contract will take place from between 11:00 and 21:00 (GMT+3), over the course of 5 (five) working days from the moment the Company receives the corresponding Request;
(б) лимитированные или стоп-ордеры в отношении осуществления торговых операций, когда цена достигает предварительно установленного уровня, применимого к различным предлагаемым Базовым инструментам (или комбинация этих типов ордеров).
(b) limit and stop Orders to trade when the price reaches a predefined level, as applicable to the various Underlying Instruments offered (or a combination of these types of Orders).
В таких обстоятельствах мы закроем вашу открытую сделку при повторном открытии торговли таким базовым рынком или вскоре после такого повторного открытия, т. е. по следующей доступной цене.
In such a circumstance we would close your open trade at or as quickly after the reopening of trading in that underlying market, i.e. at the next price available.
Могут возникнуть обстоятельства, при которых мы передаем вам к оплате дополнительные расходы (например, расходы на заимствование средств, гербовый сбор или иные налоги), которые могут возникнуть у нас при хеджировании вашей Сделки с Базовым инструментом в форме небританской ценной бумаги.
5.13 There may also be circumstances where we pass on additional charges (examples: borrowing costs or stamp duty or other taxes) which we might incur when hedging your Trade in an Underlying Market in a non-UK security.
«Индекс Сигма будет базовым активом для фьючерсов и опционов, который будут использовать инвесторы для страхования от риска изменений волатильности на фондовом рынке».
"SI would be an underlying asset for futures and options that investors would use to hedge against the risk of volatility changes in the stock market."
Ваше Поручение инициируется нашей ценой в течение нашего времени торговли, а не ценой Базового инструмента в течение стандартного времени торговли таким Базовым инструментом.
Your Order is triggered by our price during our trading hours, not the price of the Underlying Market during its normal trading hours.
(b) новая Сделка будет немедленно размещена на рынке, являющемся базовым для первой Сделки, по нашей соответствующей текущей цене, предлагаемой для новой Сделки.
(b) a new Trade is immediately placed in the market underlying the first Trade at our relevant current price offered for the new Trade.
При определенных рыночных условиях цены контрактов могут не поддерживать свою обычную связь с базовым валютным рынком.
Under certain market conditions the prices of contracts may not maintain their usual relationship with the underlying foreign currency market.
1. Предоставление общих финансовых советов по работе с иностранной валютой и по базовым депозитным продуктам.
1. Provide general financial product advice in foreign exchange and basic deposit products.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie