Exemplos de uso de "баллотируюсь" em russo
Я баллотируюсь в Палату представителей США.
I'm running for the United States House of Representatives.
Я баллотируюсь в губернаторы великого штата Иллинойс.
I am running for governor of the great state of illinois.
Причина, по которой я баллотируюсь, это необходимость сломать устаревший стиль управления в окружной прокуратуре.
My whole reason for running is to stop this legacy control of the state's attorney's office.
Я баллотируюсь в Родительский Совет и этот маленький кружок для родителей "Рока", которые заинтересованы в.
I'm running for the Parents' Board and this little gathering is for Rock parents who have a stake in.
Я Финн Полмар, и я баллотируюсь на должность генерального прокурора округа Кук, потому что думаю, что на данный момент офис управляется плохо.
I'm Finn Polmar, and I'm running for Cook County state's attorney because I think the office is currently being mismanaged.
Одна из причин, почему я баллотируюсь, если не главная, в том, что я видела, как нападки со стороны федерального прокурора разрушают людям жизнь.
One of the reasons I'm running, if not the prime reason, is that I saw how a marauding state's attorney ruins people's lives.
Он хочет уничтожить улики перед тем, как баллотироваться на пост президента.
He tries to get rid of me before standing up in the presidential election.
Христиане консерваторы выдвинуть вас баллотироваться, они поднимут вас на подиум дебатов, а потом вы предадите их.
Christian conservatives got you on the ballot, they will get you a podium on the debate stage, and then, you will abandon them.
Если бы я хотел только зарабатывать деньги, так никуда бы не баллотировался.
If I were only interested in making money, I would not be standing for election.
Президентская кампания Хиллари Клинтон в США разрывается между попытками обеспечить победу с максимально возможным отрывом самому кандидату и открытой помощью коллегам-демократам, не столь успешно баллотирующимся в губернаторы и законодатели.
Hillary Clinton’s US presidential campaign has been torn between trying to secure the largest possible victory for the candidate herself and explicitly helping fellow Democratic gubernatorial and legislative candidates further down the ballot.
Позже я уточнил, что если буду выбран сенатором, то буду баллотироваться в президенты.
Later, I added that if I were elected as senator, I would be standing for president.
Деньги от кампании Клинтон поступали нескольким кандидатам, баллотирующимся в Сенат, Палату представителей, на должность губернатора и даже в законодательное собрание штата. Активистов и добровольцев Клинтон поощряли оказывать помощь своим кандидатам, проигрывающим в гонке.
The Clinton campaign has poured money into several Senate, House of Representatives, gubernatorial, and even state-legislature races, and Clinton field workers and volunteers have been encouraged to help down-ballot candidates in contentious races.
Но Дэниэлс предпочел баллотироваться в Индиане, чем встать на защиту разумной финансово-бюджетной политики;
But Daniels decided he would rather run for office in Indiana than take a stand in support of sound fiscal finance;
Таблица 4: Доля женщин в списках кандидатов всех партий, которые баллотировались в депутаты Государственного собрания на выборах 2000 года
Table 4: Share of women on candidate lists of all parties that stood at the elections to the National Assembly in 2000
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie