Exemplos de uso de "банковском" em russo

<>
А не ночевать в банковском хранилище. Not spending the night in a bank vault.
Еврозона нуждается в банковском союзе: The eurozone needs a banking union:
Настройка сведений о банковском счете [AX 2012] Setting up bank account information [AX 2012]
В банковском бизнесе настали трудные времена. The banking business has fallen on hard times.
Создание отчета о банковском кредите и его использовании. Generate a report that includes the bank facilities and usage of those facilities.
В банковском секторе дела обстоят еще хуже. Matters are worse in the banking sector.
Создание, расширение или удаление соглашения о банковском кредите. Create, extend, or delete a bank facility agreement.
Ситуация в мировом банковском секторе вызывает особую тревогу. The situation in the global banking sector is especially alarming.
Смена курса в банковском кредитовании потрясает своим размахом. The reversal of bank lending is staggering.
Они помогли создать равные условия деятельности в банковском деле. They have helped level the playing field within the banking industry.
В конверте прилагается копия квитанции о банковском переводе. Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.
Эти цифры свидетельствуют о системном банковском кризисе в процессе становления. These numbers suggest a systemic banking crisis in the making.
Они также ценны, как информация о банковском счёте или о кредитке? But they could be valuable, like bank account or credit card data?
Но даже при банковском союзе давление на заключение политического союза возрастет. But, even with only a banking union, the pressure toward political union will grow.
Если экономика может ослабнуть, потребность в дополнительном банковском капитале станет значительной. If the economy were to weaken, the need for additional bank capital could be significant.
Было бы натяжкой утверждать, что Тарулло пользовался всеобщей любовью в банковском сообществе. It would be a stretch to say that Tarullo has been universally popular in the banking community.
Выберите или создайте банковский счет, а затем введите сведения о банковском счете. Select or create a bank account. For more information, see Bank accounts (form).
Далее следует, что разумное регулирование и политика конкуренции в банковском секторе должны согласовываться. It follows, then, that prudential regulation and competition policy in banking should be coordinated.
Обновление сведений о банковском счете, счете для прямого дебетования или другом счете Update a bank, direct debit, or other account
Проблемные задолженности по кредитам в банковском секторе и безработица продолжают возрастать во многих странах. Non-performing loans in the banking sector and unemployment continue to rise in many countries.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.