Exemples d'utilisation de "банковскому" en russe
Консультации по международному валютному и банковскому законодательству.
Advice on international currency and banking laws.
Инструкции по банковскому переводу предоставляются только для банковского перевода.
The bank transfer instructions provided are for bank transfers only.
Оказание дальнейшей поддержки банковскому сектору вызывает мало политического энтузиазма.
Little political enthusiasm exists for further support to the banking sector.
Итак, есть ли альтернатива старомодному банковскому контролю над кредитами?
So, is there an alternative to the old-fashioned monitoring of loans by banks?
Особенно это относится к сфере финансов и банковскому делу.
This is particularly true in finance and banking.
Эта карта может быть предоплаченной или привязанной к банковскому счету.
They can be prepaid or linked to the card holder’s bank account.
ЧИКАГО - Оказание дальнейшей поддержки банковскому сектору вызывает мало политического энтузиазма.
CHICAGO - Little political enthusiasm exists for further support to the banking sector.
Бюджетные ограничения – и есть то, чего не хватало «банковскому социализму» в Чехии.
Czech “bank socialism” lacked hard budget constraints.
«Благодаря банковскому союзу, необходимость в бюджетном союзе отпадает», – считает Сэндбю.
“With banking union, there is no need for fiscal union,” he argues.
Банковские проводки юридического лица выверяются относительно проводок в выписке по банковскому счету.
Reconcile the legal entity’s banking transactions with the transactions on the statement for the bank account.
Статистика по банковскому сектору за декабрь СТС Медиа запустила мобильную игру.
Banking sector statistics for December CTC Media launches mobile game.
С этого момента все денежные переводы следует направлять по новому банковскому счету.
As from now all transfers must be sent to the new bank account.
Нельзя, например, допускать её к банковскому делу, к работе в кассе.
She should not go into banking, for example, or work at a cash register.
Согласно его банковскому счету, крупнейшее снятие наличных Робби Николсом прекратилось около года назад.
According to his bank statements, Robbie nichols' largest cash withdrawal Stopped around about a year ago, I need a break.
Части II-IV доклада посвящены, соответственно, банковскому делу, мировой торговле и страхованию.
Parts II to IV of the report focus on banking, global trading and insurance, respectively.
Подтверждение адреса проживания – выписка по банковскому счету/карте или счета за коммунальные услуги
Proof of address – bank/card statement or utility bill
Учебный курс по банковскому праву, юридический факультет, Лиссабонский университет (Лиссабон, 2001 год)
Course on Banking Law, Faculty of Law, University of Lisbon (Lisbon, 2001)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité