Exemples d'utilisation de "бархат для туфель" en russe

<>
Может, лучше имитацию вместо серебра на пряжки для туфель? Perhaps pinchbeck instead of silver for the shoe buckles?
Пару новых туфель и шерстяной свитер для Пикколо. A pair of new shoes or a woolly for Piccolo.
Красный бархат, или, может, торт Пища дьявола? Red velvet, or perhaps devil's food cake?
Например, я хожу на углублённую математику, и это даст мне баллы для колледжа в следующем году. For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
Я выбрал их вместо туфель. I chose these over the shoes.
Это окрашенный бархат. It's a dyed velour fiber.
Он прошёл такой путь чтобы увидеть её, только для того чтобы узнать что она уехала. He went all the way to see her, only to find she was away.
Цвет её платья и туфель хорошо подходят друг к другу. The color of her dress and that of her shoes go well together.
Поздравительная открытка и 31 капкейк "красный бархат". A birthday card and 31 red-velvet cupcakes.
Воскресенье для меня — особенный день. Sunday is not an ordinary day to me.
Подошвы моих туфель промокли. The soles of my shoes are worn.
И я все-таки выбрала красный бархат. And I've got my heart set on red velvet.
Рана была смертельной для него. The wound was fatal to him.
Я износил две пары туфель в этом году. I've worn out two pairs of shoes this year.
Чипсы с арахисовым маслом, морковный пирог и красный бархат. Peanut butter chip, carrot cake and red velvet.
Для работы, отдыха и учёбы отведено время. Time is allotted for work, recreation, and study.
Астронавты втиснулись в камеру ноги к голове, словно пара туфель в коробке. Только так два человека с громоздкими ранцами на спине могут поместиться в тесном пространстве. The two astronauts were crammed into the airlock head-to-foot, like a pair of shoes in a shoebox — the only way two people wearing bulky backpacks can fit in the tight space.
Однако все или почти все женщины на полотнах Вермеера были одеты либо в бархат, либо в шёлк, либо в мех - очень роскошные материалы. Now, all of the women, or most of the women in Vermeer's other paintings wore velvet, silk, fur, very sumptuous materials.
Ягнята были забиты для продажи на рынке. The lambs were slaughtered for market.
Но вместо того, чтобы писать об этом, пресса принялась обсуждать, как власти обнаружили в личных апартаментах и платяных шкафах жены Маркоса Имельды 2700 пар туфель. But what the media chose to seize upon instead was what authorities had found inside the personal closet of Marcos’ wife, Imelda: 2,700 pairs of shoes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !