Exemplos de uso de "бегом" em russo com tradução "running"

<>
Тот же парень занимается барьерным бегом. Same guy running hurdles.
Он бегом вернулся на верх и сказал, что внизу куча охотников с ружьями. Came running back up the stairs and saying that there were bunch of hunters downstairs with guns.
Но одним из достойнств занятий бегом, как я выяснил, является то, что в этом виде деятельности постоянно происходит что-то странное. But the cool thing about running, as I've discovered, is that something bizarre happens in this activity all the time.
Я страдал от травм всю свою жизнь, а затем в 40 с небольшим я выбросил кроссовки, а вместе с тем ушли и все мои недомогания, спровоцированные бегом. I was injured all my life, and then in my early 40s I got rid of my shoes and my running ailments have gone away too.
Бег на месте в торговле Running in Place on Trade
Бег дает мне много энергии. And running gives me a lot of energy.
Параллелью к моим вырезкам является бег. And parallel to my cutting is my running.
Потренироваться в беге, спасая собственную шкуру. Get a little exercise running for his life.
Бег учащает сердцебиение, и больше крови проливается. Running pumps the heart faster, and more blood is spilled.
Избавьтесь от всех вонючих кроссовок для бега. Get rid of all the stinking running shoes.
И сейчас я бегу домой поджав хвост. And now I'm running back home with my tail between my legs.
бегу по территории университета так быстро, как могу. I go running across campus quick as I can. I duck into Hayes Hall.
Чтение, бег на Олимпиаде, устройство на работу, работа врачем. Reading, running in the Olympics, getting a job, being a doctor.
Это я бегу по заднему дворику в середине лета. This was me running around in the back garden mid-summer.
В чем заключается бег: просто левой-правой, левой-правой, правда? Running - it's basically just right, left, right, left - yeah?
Может сначала, старина, должным образом посостязаемся в беге и ходьбе? Shall we get running and walking in the right order first, old man?
Только в наше время бег стал ассоциироваться со страхом и болью. It's only in our lifetime that running has become associated with fear and pain.
Поэтому нам не дается бег с препятствиями, и так будет всегда. That's why we're no good at running hurdles, and we never will be.
Я бегу поздно, что может быть удовлетворяя встреча в моей жизни. I'm running late for what could be the most satisfying meeting of my life.
Мы услышали вой, мы услышали бег, пулемётные очереди, которые никак не заканчивались. We heard a howl, we heard running, and a burst of machine-gun fire which didn't end.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.