Exemplos de uso de "бенефициару" em russo

<>
Traduções: todos457 beneficiary457
Введите процент льготы для назначения бенефициару. Type the percentage of the benefit to designate to the beneficiary.
Статус запроса предложения обновляется на Передано бенефициару. The status of the request is updated to Given to beneficiary.
Поле Статус услуги обновляется на Запросить передачу бенефициару The Facility status field is updated to Request give to beneficiary.
Когда банк утверждает запрос, гарантийное письмо выдается бенефициару. When the bank approves the request, the letter of guarantee is issued to the beneficiary.
Одному бенефициару было отказано во въездной швейцарской визе. One beneficiary was refused an entrance visa for Switzerland.
Можно запросить обналичивание гарантийного письма, имеющего статус Передано бенефициару. You can request to cash out a letter of guarantee that has a status of Given to beneficiary.
Можно запросить отмену гарантийного письма со статусом Передано бенефициару. You can request to cancel a letter of guarantee with a status of Given to beneficiary.
После предоставления гарантийного письма бенефициару продление периода действия, если требуется. After you provide the letter of guarantee to the beneficiary, extend the period of validity if required.
После того, как банк утвердит запрос, гарантийное письмо выдается бенефициару. After the bank approves the request, the letter of guarantee is issued to the beneficiary.
После получения гарантийного письма от банка предоставление гарантийного письма бенефициару. After you receive the letter of guarantee from the bank, provide the letter of guarantee to the beneficiary.
Можно запросить продление срока действия гарантийного письма, имеющего статус Передано бенефициару. You can request to extend the validity of a letter of guarantee that has a status of Given to beneficiary.
Когда банк утверждает получает и утверждает запрос, гарантийное письмо выдается бенефициару. When the bank receives and approves the request, the letter of guarantee is issued to the beneficiary.
Гарантийные письма не передаются и применяются только к бенефициару, указанному в договоре гарантии. Letters of guarantee are not transferable, and apply only to the beneficiary named in the guarantee agreement.
Может потребоваться увеличить или уменьшить сумму гарантийного письма в соответствии с соглашением между доверителем и бенефициаром, после того как гарантийное письмо доставлено бенефициару. You can increase or decrease the letter of guarantee value, as agreed on between the principal and beneficiary, after the letter of guarantee is delivered to the beneficiary.
Обычно аккредитив является безотзывным и подтвержденным соглашением о том, что платеж будет выполнен конкретному бенефициару после оформления полной и точной документации по отгрузке. Typically, a letter of credit is an irrevocable and confirmed agreement that payment will be made to a specific beneficiary upon submission of complete and accurate shipping documentation.
Выплата пенсии по инвалидности бенефициару может начаться со следующего дня после окончания обязательного пенсионного страхования и страхования по инвалидности и продолжается до смерти бенефициара. Disability pension is payable to the beneficiary from the first day subsequent to termination of compulsory pension and disability insurance, and lasts until the death of the pension beneficiary.
Гарантийное письмо представляет собой согласие банка (поручителя) оплатить установленную сумму денег другому лицу (бенефициару), если клиент банка (доверитель) не выполняет платеж или обязательство перед бенефициаром. A letter of guarantee is an agreement by a bank (the guarantor) to pay a set amount of money to another person (the beneficiary) if the bank’s customer (the principal) defaults on a payment or an obligation to the beneficiary.
а Бенефициару была выделена субсидия на поездку на восьмой сессии Совета попечителей, но он не смог приехать на сессию Рабочей группы в июне 2003 года. a The beneficiary was allocated a travel grant at the eighth session of the Board of Trustees, but was unable to travel to the Working Group in June 2003.
а Бенефициару была выделена субсидия на поездку на девятую сессию Совета попечителей, однако он не смог приехать на сессию Рабочей группы в июне 2004 года. a The beneficiary was allocated a travel grant at the ninth session of the Board of Trustees, but was unable to travel to the Working Group in June 2004.
Кроме того, использование термина " в одностороннем порядке " направлено на разъяснение того момента, что бенефициару субординации (второй цессионарий) не требуется предлагать какого-либо вознаграждения за приоритет, предоставленный в порядке односторонней субординации. The term “unilaterally” is further intended to clarify that the beneficiary of the subordination (the second assignee) need not offer anything in exchange for the priority granted by the unilateral subordination.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.