Sentence examples of "бизнес тренинг" in Russian
В будущем мне придётся взять на себя бизнес моего отца.
I'll have to take over my father's business in the future.
Персональный тренинг, обучающие ресурсы, расширенные графики и торговые сигналы в СМС - все эти услуги принесли UFXMarkets победу на крупнейшей международной выставке Forex E-Trading Expo в Катаре.
The combination of personalized training and educational resources with cutting edge tools like advanced charting and SMS trading signals, earned UFXMarkets this recognition at Qatar’s largest Forex and E-Trading Expo.
Но менее известно, что компания осуществляет отбор и тренинг персонала, занятого продажами, столь же тщательно, как и специалистов-химиков.
However, what is not as well known is that this company selects and trains its sales personnel with the same care as it handles its research chemists.
Развитие и систематический тренинг способности не идти вслед за толпой, а повернуть в другую сторону является, на мой взгляд, одной из важнейших составляющих инвестиционного успеха.
This matter of training oneself not to go with the crowd but to be able to zig when the crowd zags, in my opinion, is one of the most important fundamentals of investment success.
Компания, которая стоит за обыкновенными акциями, может практиковать отбор управленческих талантов внутри компании и их тренинг в вопросах политики и методов управления так, что ей удастся на многие поколения вперед сохранять и приумножать свою силу и энергию.
The company behind the common stock can have a practice of selecting management talent in depth and training such talent in company policies, methods, and techniques in a way which will retain and pass on the corporate vigor for generations.
Ни один из его сыновей не унаследовал семейный бизнес.
Neither of his sons wants to succeed to his family business.
Программа, предусматривающая денежные стимулы и профессиональный тренинг для учителей, была введена недавно в Мексике, но существующие на сегодняшний день исследования не выявили существенного эффекта на уровень образования.
A program to provide teachers with monetary incentives and professional training was recently established in Mexico, but research conducted to date has found no significant impact on educational outcomes.
Чавес обучалась по специальности криминология и прошла тренинг в Куантико.
Okay, Chavez graduated with a degree in criminology and did the Quantico training.
Да, я съездила в Школу косметологии во Флориде, на февральский тренинг.
Yeah, I went to the Florida Panhandle School of Cosmetology, Class of February.
Мы проходили тренинг по лекарствам, и нам сказали, что таблетки - как обувь.
We used to do these training courses, and they taught us that drugs are like shoes.
Тренинг L2D опирался на принципы, разработанные в США, но методология создавалась с нуля.
The L2D training drew on principles developed in the US, but built the methodology from the ground up.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert