Exemplos de uso de "близка" em russo com tradução "near"
Traduções:
todos3462
close2032
near1076
immediate209
nearby43
similar36
intimate25
surrounding5
proximal5
proximate3
outras traduções28
Она близка к геотермальному и гравитационному распаду.
This is nearly total gravimetric and geothermal disruption.
Ведь графики ещё с 2002 года, с моей книги "Сингулярность уже близка".
Because I had them through 2002 in my book, "The Singularity is Near."
Работа Комиссии по реформе законодательства (КРЗ) близка к развалу в результате несоответствий в ее институциональной структуре и дефицита людских и финансовых ресурсов.
The work by the Law Reform Commission (LRC) nearly collapsed because of inadequacies in its institutional framework and a lack of human and financial resources.
Посмотрим на Китай, где норма накоплений и инвестиций близка к 40%, где сальдо текущего платежного баланса положительно, и где отсутствует государственный долг.
Consider China, where the saving and investment rates are near 40%, where the current account is in surplus and there is no public debt.
Более того, Федеральный Резерв будет осторожным при сокращении ставки процента, когда курс доллара падает, экономика близка к полной занятости, и более высокие цены на энергию проделывают дорогу сквозь экономику.
Moreover, the Federal Reserve will be cautious in cutting interest rates when the dollar is falling, the economy is near full employment, and higher energy prices are working their way through the economy.
Эксперт от Соединенного Королевства проинформировал GRE, что часть научно-исследовательских работ по данному вопросу близка к завершению, и объявил о своем намерении представить подробные результаты на следующей сессии GRE.
The expert from the United Kingdom informed GRE that some scientific research work on this subject was nearly finalized and announced his intention to present the detailed results at the next GRE session.
Высокопоставленные чиновники смогли избежать депрессию потому, что они извлекли уроки из ошибок в политических мерах, которые были допущены во время Великой Депрессии 1930-х гг., и когда Япония была близка к депрессии в 1990-х гг.
Policymakers were able to avoid a depression because they had learned from the policy mistakes made during the Great Depression of the 1930's and Japan's near depression of the 1990's.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie