Exemplos de uso de "больницу хадасса" em russo
Солдаты ИДФ открыли ответный огонь, а солдат, раненный в челюсть, был эвакуирован в больницу Хадасса в Эйн-Кереме.
The IDF soldiers fired back and the soldier, wounded in the jaw, was evacuated to Hadassah Hospital at Ein Kerem.
Больница Хадасса в Иерусалиме, будучи ведущим учреждением этой организации, обслужила десятки тысяч пациентов из числа мусульман, евреев и христиан, некоторые из которых в знак своей признательности стали представителями Хадассы.
Hadassah's flagship institution, the Hadassah hospital in Jerusalem, has treated tens of thousands of Muslim, Jewish and Christian patients, some of whom have become spokespersons for Hadassah as a result of their appreciation.
Сафу Ради, активист Исламского джихада, поступил в серьезном состоянии в больницу университета Хадасса, где ему была сделана операция в связи с полученными им несколькими огнестрельными ранениями.
Safu Rha'adi, an Islamic Jihad activist, was in serious condition at Hadassah-University Hospital, where he underwent surgery for several bullet wounds.
Человек с тяжёлыми повреждениями умер до того, как его доставили в больницу.
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.
С помощью новаторского и творческого финансирования женщин Фонд «Хадасса» участвует в реализации передовых инициатив, направленных на изменение жизни женщин и девочек, расширение их прав и возможностей, с тем чтобы они сами могли менять свою жизнь и жизнь своих семей.
Through innovative and creative funding for women the Hadassah Foundation engages in cutting edge initiative making a difference in the lives of women and girls, empowering them to affect change in their lives and the lives of their families.
Он всё время то попадает в больницу, то выписывается оттуда.
She is constantly in and out of hospital.
В Южной Корее самый влиятельный член семьи - обычно самый старший мужчина - имеет возможность отправить члена своей семьи в психиатрическую больницу, если считает нужным.
In South Korea, the most powerful member of a family, usually the oldest living male, has the power to send members of his family to a psychiatric hospital as he sees fit.
- Вы можете уйти из дома в 5 утра, прибежать в больницу, чтобы быть первым, но вы уже не первый.
You can leave home at 5 a.m., running to the hospital to be the first, and you are not the first.
Их увезли на машине скорой помощи в стабильном состоянии в больницу Блу Маунтинз.
They were taken by ambulance in a stable condition to Blue Mountains Hospital.
Джоан Риверз находится без сознания с прибытия в больницу в Нью-Йорке три дня назад, но ее дочь выразила надежду сегодня, что 81-летняя комедийная актриса поправится от болезни.
Joan Rivers has been unconscious since her arrival three days ago at a New York City hospital, but her daughter expressed hope today that the 81-year-old comedian will recover from her illness.
Одиннадцать пострадавших доставлены Городскую больницу №1 Рубцовска, два человека госпитализированы в ЦРБ Рубцовска.
Eleven of the injured were taken to Rubtsovsk City Hospital No.1, two people were hospitalized in the Rubtsovsk Central Regional Hospital.
Из-за буйства нечистой силы пришлось закрыть несколько школ и больницу
Due to mischief of evil spirits several schools and a hospital had to be closed
20-летнюю женщину из Великобритании отвезли в больницу, чтобы вправить челюсть после участия в популярном увлечении во вторник.
The 20-year-old, from the UK, was taken to hospital to have her jaw repositioned after taking part in the viral craze on Tuesday.
Ее мать прибыла в больницу Маунт Синай в четверг после экстренного звонка о том, что у нее произошла остановка сердца в клинике в Верхнем Ист-Сайде, Йорквилл Эндоскопи, сообщают источники.
Her mother arrived at Mount Sinai Hospital Thursday after an emergency call that she was in cardiac arrest at an Upper East Side clinic, Yorkville Endoscopy, sources said.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie