Exemplos de uso de "большой восьмерки" em russo
Лидеры стран Большой Восьмерки покинули Кельн, так и не договорившись об институциональной реформе мировой финансовой системы.
Leaders from the G8 countries left Cologne without agreeing on institutional reform for the world's financial system.
Два года назад саммит Большой Восьмерки в Глениглс (Шотландия) дал обещание продвинуться в вопросе чистого развития и усилить финансовую поддержку более "зеленому" росту в основных зарождающихся рыночных экономических системах.
Two years ago, the G8 Summit in Gleneagles, Scotland promised to advance a clean development agenda and mobilize financial support for greener growth in the key emerging market economies.
Рассмотрите неопределенные результаты саммита Большой Восьмерки в Глениглзе в Шотландии в 2005 году.
Consider the dubious results from the G-8 summit in Gleneagles, Scotland, in 2005.
Вопрос заключается в том, как привлечь внимание Европейского Союза и стран Большой Восьмерки к недоеданию, которое эксперты называют "скрытым голодом" и от которого страдает треть населения мира.
The question is how we attract the attention of the European Union and the G8 countries to the malnutrition that experts call “hidden hunger,” which affects one in every three people worldwide.
Рассмотрите неопределенные результаты саммита Большой Восьмерки в Глениглсе в Шотландии в 2005 году.
Consider the dubious results from the G-8 summit in Gleneagles, Scotland, in 2005.
Большинство стран Большой Восьмерки оказываются неспособными к достижению политического согласия, требуемого для принятия необходимых мер, вроде увеличения пенсионного возраста или значительного сокращения индексации прибыли по отношению к инфляции.
Most G8 countries seem incapable of achieving the political consensus required to take necessary steps such as raising the retirement age or significantly cutting the indexation of benefits to inflation.
8 июня, перед самым саммитом Большой восьмерки, Соединенное Королевство проведет саммит «Питание для роста».
On June 8, just ahead of the G-8 Summit, the United Kingdom will convene a summit on Nutrition for Growth.
Аналогичные правила фигурировали и в повестке дня недавнего Саммита Большой восьмерки, прошедшего в Северной Ирландии.
Such rules also featured high on the agenda of the recent G-8 Summit in Northern Ireland.
Когда западные лидеры проигнорировали его на прошлогоднем саммите Большой восьмерки, он в раздражении покинул его раньше, чем предполагалось.
Ignored by Western leaders at last year’s G-8 summit, he left in a huff, earlier than anticipated.
Премьер-министр Великобритании Тони Блэр заявил, что двумя центральными вопросами на саммите Большой Восьмерки в июле этого года будут бедность в Африке и глобальное изменение климата.
British Prime Minister Tony Blair has declared that the two issues at the center of the G-8 Summit this July will be African poverty and global climate change.
Облегчение долга для беднейших из бедных похоже будет и дальше проходить с совершенно недостаточным размахом, даже учитывая новые предложения, которые начнут действовать на саммите большой восьмерки.
Debt relief for the poorest of the poor is likely to continue at a grossly insufficient pace, even with new proposals that will be launched at the G-8 summit.
В преддверии предстоящего саммита большой восьмерки нельзя упускать из вида тот факт, что впервые за семь десятилетий Соединенные Штаты не могут вести мировую повестку дня или обеспечить глобальное лидерство во всех наиболее актуальных проблемах сегодняшнего дня.
In advance of the upcoming G-8 summit, it is impossible to overlook the fact that, for the first time in seven decades, the United States cannot drive the international agenda or provide global leadership on all of today's most pressing problems.
Развитые страны дожили до выполнения своего обещания, данного в Дохе в ноябре 2001 года, о создании режима, ориентированного на развитие торговли, или до своего обещания на саммите большой восьмерки в Глениглсе в 2005 году обеспечить значительно бoльшую помощь беднейшим странам.
The developed countries have not lived up to their promise in Doha in November 2001 to create a pro-development trade regime, or to their pledge at the G-8 summit in Gleneagles in 2005 to provide significantly more assistance to the poorest countries.
Лидеры "большой восьмерки" должны прислушаться к этому призыву.
The G-8 leaders should heed the call.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie