Exemplos de uso de "большой выбор" em russo
У инвестора есть большой выбор рынков для торговли.
When considering which market to actively trade, investors have a host of options from which to choose.
XTrade предлагает большой выбор бонусов на депозиты и торговые операции.
XTrade offers a wide range of bonuses for deposits and trading activities.
Предлагаю Вашему вниманию большой выбор товаров и памятных сувениров Российских железных дорог.
I would like to propose you a wide choise of goods and souvenirs from Russian Railroads.
Большой выбор платежных систем для ввода и вывода денежных средств со счетов
Deposit and withdraw funds with a choice of payment systems
Проблема в том, как погляжу, что у любителей театра сейчас большой выбор.
Well, a theatregoer these days has so many choices.
Мы предлагаем большой выбор, начиная с "Трумена" из миллиметровой стали с убогой внутренней отделкой.
We offer a nice variety, beginning with the "Truman," 20-gauge steel with a crepe interior.
Большой выбор партнерских программ позволит Вам руководить своим прибыльным бизнесом на подходящих именно Вам условиях!
A broad range of the partners programs will allow you to lead your profitable business according to the terms that fit personally you!
Большой выбор торговых инструментов включает 33 валютные пары, металлы, контракты на разницу (CFD) по акциям и фьючерсам.
A variety of trading instruments, such as 33 currency pairs, commodities, CFD Shares and Futures are indisputably assets to our offer.
В то же время, судебный процесс устроен так, что у судей есть большой выбор в оценке правоты увольнения.
At the same time, the judicial process is such that judges have a substantial say in deciding whether a layoff decision is justified.
Фирма прекрасно понимает, что дома у клиента большой выбор телепрограмм, и он спокойно ускользает от рекламы, переключая каналы.
They know that when you watch T.V. at home, because there are so many choices you can change channels, miss their commercials.
Большой выбор рекламных форматов. Несколько вариантов видеообъявлений, а также текстовые, графические и мультимедийные объявления в контекстно-медийной сети.
Various ad formats: Build and target your remarketing campaign with video ads and other creative formats (text, image, and rich media ads on the Google Display Network).
А в мире, в котором у нас слишком большой выбор и слишком мало времени, нормой является просто игнорировать вещи.
And in a world where we have too many choices and too little time, the obvious thing to do is just ignore stuff.
Регистрируя счет под юрисдикцией EXNESS LIMITED, вы получаете простую процедуру регистрации Личного кабинета и большой выбор платежных систем для пополнения и снятия средств.
By choosing an account under the jurisdiction of EXNESS LIMITED, you get a simpler Personal Area registration procedure and a large selection of payment systems to make deposits and withdrawals.
Если к этому добавить предположение, что большой выбор всегда лучше, то сразу выделится группа людей, для которых важна каждая мелочь, а, следовательно, и каждый вариант выбора.
Combine this with the assumption that more choices are always better, and you have a group of people for whom every little difference matters and so every choice matters.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie