Exemplos de uso de "будьте" em russo com tradução "will"

<>
Наклоните ему голову, будьте добры. Angle his head, if you will.
Закройте это окно, будьте добры? Close that window, will you?
Будьте добры, ответьте на вопрос, миссис Кобб. If you wouldn't mind answering the question, Mrs Cobb.
Будьте уверены - мне не придется откусывать себе язык. Rest assured, I will not bite off my tongue.
Будьте так любезны, велите им лечь в дрейф. Tell them to heave to, if you will, with my compliments.
«Будьте уверены: мы будем защищать наших союзников», — заявил Картер. “Make no mistake: we will defend our allies,” declared Carter.
Посмотрите, будьте любезны, как мой дом пострадал за время моего отсутствия. Observe, if you will, how my house has suffered during my absense.
Но будьте осторожны, если бы курс снизился, вы понесли бы убытки. However, if the exchange rate went down, you would incur losses.
Фидель, будьте добры, отчёт криминалистов по устричной раковине и по стеклянной рюмке. Fidel, the forensic report on the oyster shell and the shot glass, if you would.
Я психолог, но, будьте спокойны, я не собираюсь сводить всё к гениталиям. I'm a psychologist, but rest assured, I will not bring it to the scrotal.
Будьте уверены, я сделаю всё, что в моих силах, чтобы спасти её, сэр. Rest assured, I will do everything in my power to cure her, sire.
Нужны опись подводных ружей и заполненные заявки, и всё с самого утра, будьте добры, спасибо. That's the inventory for the spear guns and the booking forms, and all by first thing tomorrow, if you would, thank you.
Затем он продолжил: «Но будьте уверены - до тех пор, пока это оружие существует, Соединенные Штаты будут поддерживать надежный, безопасный и эффективный арсенал для сдерживания любого противника и будут гарантировать предоставление такой защиты нашим союзникам». He went on to say, “Make no mistake: As long as these weapons exist, the United States will maintain a safe, secure and effective arsenal to deter any adversary, and guarantee that defense to our allies.”
Кидаться пончиками мы не будем. We won't throw donuts.
Будем надеяться, он не заест. Hopefully it won't stutter.
Мы будем учавствовать в марафоне. We will take part in the marathon.
Но как мы будем знать? But how will we know?
Мы будем снимать оленей, да? We will shoot the musk ox?
Как мы будем получать знания? How will we come to know?
Когда мы будем на границе? When will we get to the border?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.