Exemplos de uso de "бывал" em russo

<>
Я бывал в Хоккайдо раньше. I've been to Hokkaido before.
Ну, он бывал суров иногда. Well, he could be a bit intense at times.
Я никогда не бывал в Хиросиме. I have never been to Hiroshima.
Эх, милая, где только я не бывал. Eh, my dear, where haven't I been.
Когда ты бывал на природе в последний раз? When's the last time you've been outdoors?
Друг мамы, Патрик, говорит, что бывал на дирижабле. Mommy's friend, Patrick, said he was on a blimp once.
Мистер Колберт когда-нибудь бывал в этой оранжерее? Was Mr Colbert ever in this greenhouse?
Те из вас, кто бывал в Индии, видел это. Those of you who have been to India have seen that.
Когда Лайл бывал счастлив, он делал кого-то другого несчастным If Lyle was happy, he was making someone else unhappy
Он бывал здесь каждый день, на скалодроме, практикуясь в скалолазании. He was in here every day on the rock wall, practicing his climbing.
Если Пэм была содержанкой, то он бывал в этой квартире. If Pam was a kept woman, then he's been to this apartment.
Я не спекулировал в Варшаве, и не бывал в трактирах модных. I never smuggled into Warsaw, nor was I seen at posh cafes.
На первых курсах я бывал "подопытным кроликом", участвовал в испытаниях лекарств. Early in my studies I was a guinea pig for a pharmaceutical industry.
"Вы когда-нибудь были в Нью-Йорке?" "Да, я бывал там несколько раз." "Have you ever been to New York?" "Yes, I've been there a couple of times."
Возможно, если бы ты чаще бывал дома, никакого огня и вовсе бы не было. Maybe if you were here more, then there wouldn't have been a fire in the first place.
И всякий, кто бывал в гетеросексуальных отношениях, знает, что мышление мужчины и женщины не идентично. And anyone who's ever been in a heterosexual relationship knows that the minds of men and the minds of women are not indistinguishable.
Мне понадобилась помощь сиделки, потому что он мало бывал дома и не мог побыть с Маршаллом. I needed help babysitting because he could never be there to stay with Marshall.
Вы говорите, что знали о его аллергии, однако, свою пасеку вы устроили там, где он подолгу бывал. Now you say you were aware of his allergy, and yet you set up your apiary where he spent most of his time.
Я никогда не был в Северной Корее, но провел часть 1967 года в Камбодже, бывал и в Бирме. I have never been to North Korea, but spent part of 1967 in Cambodia and also visited Burma.
Знаете, он бывал в офисе с трех утра, работая с нами, и в нем был некий дух странствий. You know he'd be in the office till three in the morning working with us and there was this kind of sense of the nomad in him.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.