Exemplos de uso de "в количестве" em russo
Никаких изменений в количестве жизненных форм на планете.
There's no change in the number of life signs.
И причина этого разрыва не в количестве женщин-фермеров.
This gap is not about the number of women farmers.
Но мы глубоко вздохнули и сказали:"Дело не в количестве".
But we dug our heels and said, "We're not in the number game.
Видите ли, по моему мнению, всё дело в количестве хинной кислоты.
See, in my opinion, it's all about the quinic acid level.
Например, это можно сделать, чтобы соответствовать сезонными изменениям в количестве работников.
For example, you might do this to comply with seasonal changes in the workforce.
В поле Ошибка в количестве введите число дефектных номенклатур для приемки.
In the Error quantity field, enter the number of defective items to report as finished.
спасательные жилеты в количестве, достаточном для всех людей, находящихся на судне;
a sufficient number of lifejackets for all persons on board;
В поле Ошибка в количестве введите количество бракованных номенклатур из числа произведенных.
In the Error quantity field, enter the number of defective items that have been produced.
6a. Физический расход запасов в количестве равном 1 при себестоимости USD 21,25.
6a. Inventory physical issue for a quantity of 1 at a cost price of USD 21.25.
Заказ на покупку в количестве 3; себестоимость равна 12,00 USD; накладная обновлена
Purchase order for a quantity of 3; cost price is USD 12.00; invoice updated
Создайте корректировку запасов для скользящего среднего продукта в количестве 1 со стоимостью 20,00.
Create an inventory adjustment for the moving average product for a quantity of 1 and a cost of 20.00.
Заказ на покупку в количестве 2; себестоимость равна 10,00 USD; отборочная накладная обновлена
Purchase order for a quantity of 2; cost price is USD 10.00; packing slip updated
В поле Ошибка в количестве введите количество переведенных в отходы номенклатур из числа произведенных.
In the Error quantity field, enter the number of scrapped items that were produced.
Заказ на покупку в количестве 20; себестоимость равна 12,00 USD; отборочная накладная обновлена
Purchase order for a quantity of 20; cost price is USD 12.00; packing slip updated
По мере движения она меняется в количестве и качестве, и она поддерживает разные экосистемы.
As it moves, it changes in quantity and quality, and it supports different ecosystems.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie