Exemplos de uso de "в принципе" em russo

<>
Traduções: todos1046 in principle733 outras traduções313
В принципе можно изменить гены. You could change the genes in principle.
Мы в принципе не предоставляем скидки. In principle, we do not give any discount.
В принципе, неплохо, но давайте обождем. All right in principle, but let's wait.
В принципе избежать удорожания валюты легко: In principle, it is easy to avoid currency appreciation:
В принципе, там не обнаружили ничего сверхъестественного. In principle, there was nothing extraordinary there.
В принципе, каждый хочет иметь влиятельную личность; In principle, everyone wants heavy-hitters;
В принципе, такое можно реализовать где угодно. In principle, this can be accomplished elsewhere.
Генеральный секретарь в принципе принимает рекомендацию 16 (a). The Secretary-General accepts recommendation 16 (a) in principle.
Хорошие новости, похоже, стратегия упреждения, в принципе, работает. "Good news," the proactive strategy seems to be working, in principle.
В принципе, вы можете вычислить это из этого уравнения. In principle, you should be able to calculate it from that equation.
В принципе, технологию биткойна невероятно легко клонировать и совершенствовать. In principle, it is supremely easy to clone or improve on Bitcoin’s technology.
Что это означает, в принципе можно выразить несколькими словами: What this means in principle can be stated concisely:
В принципе, тайваньский вопрос не должен вести к конфликту. In principle, the Taiwan issue need not lead to conflict.
Человек же, в отличие от зверюшек, в принципе, может. In principle, people, unlike animals, can.
Таким образом, в принципе, дополнительная продукция найдет своих потребителей. Thus, in principle, the purchasing power for the extra output would be available.
В принципе, конфликт между Тайванем и Материком не является неизбежным. In principle, of course, conflict between Taiwan and the Mainland is not inevitable.
Оба вызывают сложные практические вопросы, хотя в принципе они ясны Both raise quite difficult practical questions, though they are clear in principle.
Но, в принципе, он и Шариф уже договорились сформировать правительство. But he and Sharif did agree "in principle" to form a government.
В принципе, это могло продолжаться бесконечно. При полном безбрачии носителей And, in principle, it could've gone on forever, with perfect celibacy on the part of the hosts.
В принципе, подобное обесценивание по отношению к другим валютам можно контролировать. In principle, such a depreciation against all of the world's currencies is manageable.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.