Sentence examples of "в середине" in Russian

<>
Контакты шпинделя в середине шлейфа. Spinner wires are in the middle of the ribbon.
Разродиться в середине сезона ежегодного отпуска. Slap bang in the middle of the annual leave season.
В застекленной террасе, в середине дня. In the solarium, in the middle of the day.
Это как быть в середине жизни. it's like being in the middle of life.
Этот человек в середине комнаты, голый. This man, in the middle of the room, naked as a jaybird.
Примерно 3 миллиметра в середине мозга It's like three millimeters in the middle of the brain.
В середине графика находится уровень 50. In the middle of the chart is the 50 level.
Часть, выделенную жирным шрифтом в середине страницы. The part in bold in the middle of the page.
В середине гостиной с венчиком для взбивания? In the middle of the living-room, with a whisk?
Мы в протекающей шлюпке в середине океана. We are in a leaking dinghy in the middle of the ocean.
Запрет вставки разрыва страницы в середине абзаца Prevent page breaks in the middle of a paragraph
В Токио холода начинаются в середине ноября. In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.
Прямо в середине мозга, в области, называемой гипоталамус. Right in the middle of your brain in an area called the hypothalamus.
Все известные сбои будут показаны в середине экрана. Any known outages will appear in the middle of the screen.
Не знал, что ты в середине рабочего сеанса. Didn't realize you were in the middle of a work session.
Не советую сидеть голышом на гаргулье в середине января. I don't recommend sitting on a gargoyle in the middle of January, naked.
это случилось в середине зимы, очень, очень суровой зимы. it was in the middle of winter, and it was a very, very severe winter.
Немотивированное нападение в середине ночи и черт знает где. Unmotivated attack in the middle of the night in the middle of nowhere.
Решение по этому спору ожидается в середине следующего года. The decision on that fight is expected in the middle of next year.
Когда находишься в середине галактик, то трудно увидеть рисунок. And when you're in the middle of the galaxies it's hard to see the pattern;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.