Exemplos de uso de "в течение" em russo com tradução "during"

<>
Перенос в течение финансового года Migrating during the fiscal year
Рассмотрение анкеты в течение двух недель Consideration of the application form during 2 weeks
В течение данного периода правые разъединились. During this period, the right disintegrated.
В течение наиболее трудных моментов моей жизни. During the most difficult moments of my life.
Валютный курс в течение дня может меняться. Currency exchange rate may fluctuate during the day.
В течение отчетного периода Совет провел три заседания. During the reporting period the Council met three times.
Суммы, выплаченные поставщикам и субподрядчикам в течение года. The amounts paid to vendors and subcontractors during the year.
Уровень концентрации любого человека колеблется в течение дня. Everyone's focus oscillates during the day.
избыточная зарядка при постоянном токе в течение t2. Over-charging at constant current during t2.
В течение рабочего дня сотрудник может регистрировать перерывы. During the work day, a worker register breaks.
Число обнаружений политики в течение последних 24 часов. See a count of policy detections during the last 24 hours.
В течение отчетного периода, однако, наметились некоторые позитивные сдвиги. However, there have been a number of positive signs during the reporting period.
В течение последней пары месяцев экономические перспективы несколько ухудшились. The economic outlook has taken a turn to worse during the past couple of months.
В течение этого времени не будут отображаться дополнительные сообщения. There is no additional feedback to provide during this wait time.
Комментарий А, (изменения коэффициента К в течение периода эксплуатации): Comment A (changes in the K-coefficient during the service life):
Корреляции являются динамическими и подвержены девиациям в течение года. Correlations are dynamic and endure many deviations during the year.
Возвращает элементы с датами в течение последних 7 дней. Returns items with dates during the last 7 days.
зарядка при максимальной силе тока в течение 30 минут. Charging at maximum current during 30 minutes.
Не помните, чтобы он отлучался куда-нибудь в течение вечера? You remember him leaving at any point during the evening?
Бюджетные циклы — это период времени, в течение которого используется бюджет. Budget cycles are the length of time during which a budget is used.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.