Exemplos de uso de "вводилась" em russo com tradução "type"
Ошибка #ЗНАЧ! в Excel означает: "Формула вводится неправильно.
#VALUE is Excel's way of saying, "There's something wrong with the way your formula is typed.
Outlook начинает поиск, как только вводится первая буква.
Outlook starts searching as soon as you type the first letter.
Оказывается, примерно 200 миллионов капчей вводится каждый день людьми в мире.
It turns out that approximately 200 million CAPTCHAs are typed everyday by people around the world.
В большинстве случаев числа, имеющие формат Общий, отображаются так, как вводятся.
For the most part, numbers that are formatted with the General format are displayed just the way you type them.
Например, если задан формат #,## и в ячейке вводится число 8,9, отображается 8,9.
For example, if the custom format is #.##, and you type 8.9 in the cell, the number 8.9 is displayed.
Если при нажатой клавише SHIFT нажимать другие клавиши, будут вводится символы, отображенные в верхней части этих клавиш.
Press Shift in combination with another key to type the symbol shown on the upper part of that key.
Например, если задан формат 0,00E+00 и в ячейке вводится число 12200000, отображается 1,22E+07.
For example, if the format is 0.00E+00, and you type 12,200,000 in the cell, the number 1.22E+07 is displayed.
Эти элементы управления могут содержать значения из фиксированного списка, который вводится пользователем, либо из таблицы или запроса.
These controls can look up values in a fixed list that you type yourself, or they can look up values in a table or query.
Дату вступления в силу невозможно изменить, поскольку в поле вводится самая логическая дата для данного типа действия.
You can’t change the effective date because the field is populated with the most logical date for the action type.
В процессе работы функции Варианты поиска символы, которые вводятся в поисковой системе Bing, передаются в корпорацию Майкрософт.
For the Search Suggestions feature, the characters that you type into a Bing-powered experience to conduct a search will be sent to Microsoft.
Фиксированное значение может быть числовым значением или другим типом данных и зависит от поля, в котором оно вводится.
The fixed value could be a numeric value or some other type of data, depending on which field you are in.
Например, если формат определен как #.0, и в ячейку вводится число 12,200,000, оно отображается как 12.200.0.
For example, if the format is #.0,, and you type 12,200,000 in the cell, the number 12.200.0 is displayed.
В режиме наведения для наведения используется мышь или джойстик. Символы вводятся автоматически, если вы задерживаете на них указатель в течение заранее определенного периода времени.
In hovering mode, you use a mouse or joystick to point to a key for a predefined period of time, and the selected character is typed automatically.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie