Exemplos de uso de "вдвое" em russo
Более того, сельскохозяйственная урожайность в Африке может упасть на 20% к 2050 году, в то время как население вырастет вдвое.
Indeed, Africa’s agricultural yields could be reduced by 20% from now until 2050, as the population grows twofold.
В течение следующих 35 лет, Организация Объединенных Наций ожидает, что население региона увеличится более чем вдвое, с сегодняшних 620 миллионов до 1,3 млрд человек.
Over the next 35 years, the United Nations expects the region’s population to rise more than twofold, from 620 million today to 1.3 billion.
Рекомендуется увеличить значения этих параметров вдвое.
We recommend raising these settings to twice their current size.
Клянусь аллахом, я переплачиваю вдвое за этот товар.
I swear by Allah, I'll overpay twice for these goods.
Он получил впечатляющие 41% голосов, вдвое больше ближайшего конкурента.
In office since February, he won a resounding 41% of the vote, twice that of his nearest rival.
Что вдвое больше, чем можно получить от Bugatti Veyron.
So that's twice what you get from a Bugatti Veyron.
Это вдвое больше, чем на этой планете существуют люди.
That's twice as long as humans have been on this planet.
Его индустрии аутсорсинга растет вдвое быстрее, чем в Индии.
Its outsourcing industry is growing twice as fast as India’s.
В Ирландии их доля в общей численности населения вдвое выше.
In fact, the share of EU immigrants in the total population is twice as high in Ireland.
45 дней Сердце эмбриона бьется вдвое быстрее, чем сердце матери.
45 Days Embryo's heart is beating twice as fast as the mother's.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie