Exemplos de uso de "вдохновляющая" em russo

<>
Её история в самом деле вдохновляет, малоизвестная, но вдохновляющая история. So, hers is just a truly inspiring story - unknown, but inspiring story.
Сегодня, когда Западная Европа объединяется на фоне новой валюты, евро, эта вдохновляющая идея начинает прогрессирующе умаляться. Today, as Western Europe unites behind its new currency, the euro, that inspirational is being progressively narrowed.
Мы можем вдохновлять друг друга. We can inspire each other.
И мы получили вдохновляющие результаты. The results were encouraging.
Я украла вдохновляющий магнит для холодильника. I stole an inspirational fridge magnet.
Как я завидую мисс Прайс, одна только мысль о музыке так вдохновляет вас, что полностью отметает всё беспокойство о подруге. How I envy Miss Price, to be so inspirited by the mere thought of music that it quite sweeps away all anxiety for her friend.
Это такое волнующие и вдохновляющее событие. What an exciting and inspiring event.
Как выдающиеся лидеры вдохновляют действовать How great leaders inspire action
Что касается первой задачи, то наблюдаемые сигналы пока не вдохновляют. On the first challenge, the signs so far are not encouraging.
Для осуществления перехода крайне важно творческое и вдохновляющее руководство. Creative and inspirational leadership is in great demand to manage the transition.
Сценография не была бы такой вдохновляющей без театра. It wouldn't be such an inspiring scenography without this theater.
Эти артефакты и дизайны вдохновляют. These artifacts and designs are inspiring.
Некоторые из этих приключений поразительно вдохновляющие - он должен пойти в школу. Some of those adventures are wonderfully encouraging - he's got to go to school.
Я сотрудничала со многими удивительными вдохновляющими музыкантами по всему миру. And I've collaborated with so many incredible, inspirational musicians around the world.
Два из них были особенно вдохновляющими для меня. Two were particularly inspiring to me.
Очевидно, что вы вдохновляющий лидер. I mean, you're clearly a really inspiring leader.
Даже в вопросе о детских браках политическая ситуация меняется, и это вдохновляет. Even on the issue of child marriage, political developments have been encouraging.
Это был один из самых вдохновляющих моментов в моей жизни. It was one of the most inspirational moments of my life.
Дети могут быть полны вдохновляющих стремлений и оптимистичных мыслей, Kids can be full of inspiring aspirations and hopeful thinking.
Она вдохновляет музыку, искусство и красоту. It inspires music, art, and beauty.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.