Exemplos de uso de "ведите" em russo com tradução "keep"

<>
И напоминаю, ведите себя скромнее, ребята. I don't have to remind you, keep a low profile.
Когда этот день наступит, ведите себя осторожнее. And until that day comes, keep your ear to the grindstone.
Раз уж вы сюда пришли, так ведите себя тихо. If you're going to be in here you'd better keep quiet.
· Следите за своим прогрессом при достижении цели, например ведите журнал или повесьте график на двери холодильника. · Keep track of your progress towards your goal, for example by keeping a journal or putting a chart on the fridge door.
Используйте OneNote для Mac для работы дома, проверяйте список продуктов в магазине с помощью OneNote для iPhone или ведите дневник путешествий в OneNote для iPad, не отрываясь от осмотра достопримечательностей. Use OneNote on your Mac or PC to do research at home, check your grocery list at the store in OneNote on your phone, or keep a travel journal in OneNote on your tablet while you go sightseeing.
Ведёт себя как старая ведьма. You can't keep on bargain like an old hag.
Он ведет себя очень тихо. He keeps a low profile.
Все еще ведешь счет, Тори? Still keeping score, Tori?
Все думали, что веду дневник. Everyone thought I was keeping a diary.
Она о человеке, ведущем дневник. No, it's about a guy who keeps a diary.
Отец каждый день ведёт дневник. Father keeps a diary every day.
Будем надеяться, он вел дневник. We'll just have to hope he kept a diary.
Вести дом и рожать детей. Keeping house and having kids.
Мы должны вести себя сдержанно. We gotta keep a low profile.
Давай вести себя, как профессионалы. Let's just keep it professional.
Я вёл дневник три года. I have kept a diary for three years.
Exchange ведет журнал использования очереди передачи. Exchange keeps a history of Submission queue utilization.
Exchange ведет журнал использования сегментов версий. Exchange keeps a history of version bucket resource utilization.
Вы ведете запись, кому их продаёте? Do you keep a record of who you sell those to?
Не шуми и хорошо себя веди! Keep quiet and behave well!
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.