Exemples d'utilisation de "верить" en russe
С одной стороны были либералы, “класс людей, сангвинических в надежде, смелых в размышлениях, всегда стремящихся вперед ... и склонных верить в то, что любая перемена является улучшением”.
On the one side were liberals, “a class of men sanguine in hope, bold in speculation, always pressing forward...and disposed to give every change credit for being an improvement.”
Я помню, как мне рассказали историю о Китае, которая заставляет верить великодушному вердикту, вынесенному Мао коммунистическим руководством.
I remember being told a story about China that gives credence to the Communist leadership's generous verdict on Mao.
Русские начинают верить собственной пропаганде
The Russians Are Starting To Believe Their Own Propaganda
Когда предают друзья начинаешь верить только незнакомым людям.
When your friends betray you sometimes the only people you can trust are strangers.
К счастью, люди также склонны верить своим национальным руководителям.
Fortunately, people also tend to trust their national leaders.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité