Exemplos de uso de "вероятностями" em russo
Но мы собираемся формулировать убеждения с вероятностями.
But we're going to represent beliefs with probabilities.
Элементарная частица лишена конкретных физических свойств, и она определяется только вероятностями нахождения в определенных состояниях.
An elementary particle lacks definite physical properties and is defined only by probabilities of being in various states.
Когда две частицы взаимодействуют, их уже нельзя описывать отдельными, независимо развивающимися вероятностями под названием «чистые состояния».
When two particles interact, they can no longer even be described by their own, independently evolving probabilities, called “pure states.”
Несмотря на всё это, существует большая вероятность того, что идея Большой двойки найдёт своё воплощение.
Despite all this, there was enough credibility in the G-2 idea to give it legs.
Вероятность неудачи как-никак выше вероятности успеха».
For the possibility of success but also for the possibility of failure (which is higher).”
Морская блокада и вероятность вторжения США укрепило доверие к ядерному сдерживанию Америки, что оказало психологическое воздействие на Советский Союз.
The naval blockade and the possibility of a US invasion strengthened the credibility of American deterrence, placing the psychological burden on the Soviets.
Это повышает вероятность дальнейшего стимула в будущем.
This increases the likelihood of further stimulus at some point down the road.
И я надеюсь, что у вас найдётся для меня немного терпения, потому что есть вероятность правды в том, что мы здесь скажем.
And I hope you'll bear with me and have some faith that there's credibility behind what we're going to say here.
Вот, что значить думать категориями вероятностей.
This is what is meant by thinking in probabilities.
Однако вероятность его принятия в ближайшем будущем минимальна.
However, there is no likelihood of passage anytime soon.
Вероятность неудачи как-никак выше вероятности успеха».
For the possibility of success but also for the possibility of failure (which is higher).”
Международный Валютный Фонд сыграет свою роль, однако для повышения вероятности успеха координированной глобальной реакции на кризис необходимо, чтобы были предприняты все перечисленные меры.
The Fund will play its part, but all these actions are needed to reinforce the credibility of the coordinated global response to the crisis.
Я Блез Паскаль, основатель теории вероятностей.
I am Blaise Pascal, inventor of the probability theory.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie