Beispiele für die Verwendung von "вероятностями" im Russischen mit Übersetzung "probability"

<>
Но мы собираемся формулировать убеждения с вероятностями. But we're going to represent beliefs with probabilities.
Элементарная частица лишена конкретных физических свойств, и она определяется только вероятностями нахождения в определенных состояниях. An elementary particle lacks definite physical properties and is defined only by probabilities of being in various states.
Когда две частицы взаимодействуют, их уже нельзя описывать отдельными, независимо развивающимися вероятностями под названием «чистые состояния». When two particles interact, they can no longer even be described by their own, independently evolving probabilities, called “pure states.”
О вероятности предложения [AX 2012] About quotation probability [AX 2012]
Двучленные уравнения и факторы вероятности. Binomial equations and probability factors.
надо прикинуть, вероятность быть пойманным, You say, what's the probability of being caught?
Вот, что значить думать категориями вероятностей. This is what is meant by thinking in probabilities.
Я Блез Паскаль, основатель теории вероятностей. I am Blaise Pascal, inventor of the probability theory.
Это, всего лишь, элементарная теория вероятности. It's just elementary probability theory.
Эти две условные вероятности редко равны. These two conditional probabilities are seldom equal.
Иногда эти вероятности близки к наверняка. Now, sometimes those probabilities are near certainties.
Даже крошечная вероятность глобальной катастрофы недопустима. Even a tiny probability of global catastrophe is unacceptable.
Такова вероятность, подсчитанная моим электронным мозгом. Just a matter of probability calculated by my electronic brain.
В результате, вероятность катастрофы еврозоны растет. As a result, the probability of a eurozone disaster is rising.
это лишь увеличивает вероятность такого исхода. it only increases the probability of such an outcome.
вероятность того, что взаимодействие вызовет детонацию; the probability that the interaction causes detonation;
Что же с вероятностью быть пойманным? What about the probability of being caught?
Со всей вероятностью кабинет министров провалится. In all probability, the cabinet will fall.
Вероятностью такого поворота событий нельзя пренебрегать. The probability of such events is not negligible.
Он думал, он лучше законов теории вероятностей. He thought he was better than the laws of probability.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.