Exemplos de uso de "верховных" em russo
Судебная система состоит из верховных судов, областных судов, минского городского суда, районных/городских судов и Высшего хозяйственного суда, областных хозяйственных судов и минского городского хозяйственного суда.
The judicial system consists of the Supreme Courts, oblast courts, the Minsk city court, district/city courts and the Supreme Economic Court, regional economical courts and the Minsk city economical court.
В соответствии с прецедентным правом национальных верховных судов и ECHR, дискриминация осуществляется только в том случае, когда с людьми в одной и той же ситуации обращаются по-разному.
According to the case law of national supreme courts and the ECHR, discrimination exists only when people in a similar situation are treated differently.
Совместно с Судебной школой Колумбии Институт провел два семинара в Боготе и Картахене, Колумбия, а также четвертую конференцию по гендерной проблематике и правосудию в Манагуа, в которой принимали участие свыше 40 женщин, являющихся судьями верховных судов стран Латинской Америки и Карибского бассейна.
With the Judicial School of Colombia, the Institute held two seminars, in Bogotá and Cartagena, Colombia, and the fourth conference on gender and justice in Managua, in which over 40 women supreme court judges from countries of Latin America and the Caribbean participated;
Что касается первой рекомендации, то Объединенная инспекционная группа обращает особое внимание на то, что, в отличие от судей в других международных трибуналах и некоторых национальных верховных судах, члены Суда не имеют возможности пользоваться услугами технических сотрудников по правовым вопросам или стажеров и оказываемая им лично помощь по правовым вопросам носит весьма ограниченный характер.
With regard to the first point, the Joint Inspection Unit stresses that, unlike the judges of other international tribunals and some national supreme courts, the members of the Court do not have any law clerks or interns at their disposal and have only limited personal assistance with regard to legal matters.
Некоторые Западные дипломаты понимают роль Верховного Лидера.
Some Western diplomats recognize the Supreme Leader's role.
Вопрос не оставили на усмотрение Верховного суда;
It didn't leave it up to the Supreme Court to decide;
Верховный суд даже настаивал на их индивидуальности.
The Supreme Court has even insisted on their personhood.
Они руководители службы личной безопасности нашего Верховного лидера.
They are the heads of our Supreme Leader's personal security.
Сейчас вопрос находится на рассмотрении в Верховном суде.
The matter is now pending before the Supreme Court.
Буш проигрывает в Верховном Суде, а Америка выигрывает
Bush Loses in the Supreme Court and America Wins
Kazaa проиграла большое дело в Верховном суде США.
Kazaa lost a big case in the United States in the Supreme Court.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie