Exemplos de uso de "верёвку" em russo
Вы просите верёвку, достаточную чтобы удавиться, директор?
Asking with enough rope to hang yourself with, Director?
Помощник берет верёвку и привязывает Одиссея к мачте хорошим узлом.
And the first mate takes a rope and ties Odysseus to the mast in a nice knot.
Можно перебросить с той стороны верёвку и попытаться перетянуть остальных?
How about going down this side on a rope, and trying to climb the other?
Он не только дал нам верёвку, он сам завязал петлю.
He's not only given us the rope, he's tied the knot.
Я собирался укоротить верёвку на лодке, но, возможно, она споткнулась о мостки.
I have been meaning to shorten the rope on the boat but maybe she tripped on the mooring.
И теперь это верёвка, которая знает нагрузку на верёвку, в любой точке этой верёвки.
So this is now a rope that knows the load on the rope at any particular point in the rope.
Традиционный способ спуска по верёвке требует держать верёвку обеими руками, что является неудобством, если в вас прицеливаются.
Traditional rappelling requires holding a rope with both hands, which is inconvenient if you're being shot at.
Когда ты осознаешь, что это вот-вот произойдет, необходимо задуматься о том, как правильно упасть - это важный момент, чтобы не пораниться; как верно ухватить верёвку, или, если вы поднимаетесь без неё - как падать туда, где вы сможете контролировать падение.
Once you get to that point where you know it's going to happen, you need to start thinking about how you're going to let go because that is the critical piece of not getting hurt - how you're going to fall onto the rope, or if you're climbing without a rope, fall to a place where you can actually control the fall.
Кожаными ремешками, ремнями, колючей проволокой, веревкой.
Leather straps, belts, barbed wire, cords.
Сейчас я покажу вам, как настоящие мужики прогуливаются по дохлой веревке.
All right, let me show you how a real man walks across a flaccid cord.
К ним относятся: стебли, грязь, песок, камни, обрезки, проволока, веревки, семена других растений, пыль и листья, а также остатки насекомых.
This includes: stalks, dirt, sand, stones, waste, wires, cords, foreign seeds, dust and leaves, as well as insect debris.
Гвозди, кусочки ваты, веревки, мусор из пупка, все что угодно.
Screws, bits of cotton, string, bellybutton fluff, whatever.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie