Exemples d'utilisation de "весельем" en russe
Однако за весельем и играми со вкусом кроется серьёзное намерение:
But beyond the fun and flavor-tripping, there's a serious intent:
Хорошо, послушайте, можем мы прекратить все это веселье?
All right, look, could we just stop all this merriment?
Я предпочитаю держаться на безопасном расстоянии от этого веселья.
I prefer to keep a safe distance from all this merriment.
Удовольствие без уязвимости, веселье без чувств.
Pleasure without vulnerability, fun without feeling.
Слова, сказанные на празднике Первого Света среди вина и веселья не всегда будут приняты всерьез.
Words spoken at First Light amongst wine and merriment are not always to be taken seriously.
Пожалуй, я обсудил ее почти со всех доступных точек зрения - включая мнение, что некоторые увечья и недостатки являются - предметом насмешек и веселья, при этом оставаясь крайне серьезными - для человека, от них страдающего.
I'd probably considered it from most of its various angles - including the one that certain injuries or imperfections are - a subject of merriment while remaining quite serious - with the person possessing them.
"Наркотики - сперва веселье, но становятся обузой потом".
"Drugs are fun in the beginning but become a drag later on."
Они бескомпромиссны, честны, но полны энергии и веселья.
They are ruthless, they are honest, but they're full of energy and fun.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité