Exemplos de uso de "ветвь" em russo com tradução "branch"
Необычайно бесполезная и кручёная ветвь в древе знаний.
What an extraordinarily useless and twisted branch of the tree of knowledge.
«Мы считаем, что йети - это отдельная ветвь развития человечества.
“We think that the yeti is a separate branch of human evolution.
В то же время родительская ветвь указывается снизу сетки.
However, the parent branch is indicated at the bottom of the grid.
Щелкните правой кнопкой мыши параллельную ветвь и выберите пункт Свойства.
Right-click the parallel branch and then click Properties.
Мы возьмем только переднюю ветвь и используем ее для трансплантации.
We take just the anterior branch and we use that part for the cable graft.
Послав оливовую ветвь администрации Обамы, правительство Китая возобновила это обсуждение.
They have since been restarted, an olive branch sent to the Obama administration by China’s government.
Выбор определяет, какие ветвь workflow-процесса используется для обработки поданного документа.
The choice that you make determines the workflow branch that is used to process the submitted document.
В реальности верно обратное: начав «Операцию оливковая ветвь», Турция напала нанас.
In fact, the opposite is true; with “Operation Olive Branch,” Turkey is attacking us.
Ветвь обслуживания: CB (CBB, если в Office 365 бизнес этот параметр отключен)
Service branch is set to CB (CBB when this is turned off in Microsoft 365 Business).
Чтобы настроить параллельную ветвь, необходимо выполнить следующие действия в редакторе workflow-процессов.
To configure a parallel branch, complete the following procedures in the workflow editor.
Принять от шерифа Блю оливковую ветвь может быть более эффективным способом переосмысления ваших отношений.
Accepting sheriff blue's olive branch Might be a more effective way of redefining your relationship.
Параллельная ветвь — это по сути workflow-процесс, который выполняется в контексте родительского workflow-процесса.
A parallel branch is essentially a workflow that runs in the context of a parent workflow.
Но во что же нам верить, если каждая ветвь ислама считает, что другая - неправильна?
But what is it that we must believe when each branch of Islam thinks the other one is wrong?
И эта ветвь семьи слонов в геологической истории, переселилась в воду и превратилась в моржей.
And that one branch of the elephant family, way back in geological history, took to the water and became sea cows.
Зеленый, Я любил Вас зеленый зеленый ветер, зеленая ветвь лодка в море лошадь на горе
Green, I love you green green wind, green branch the boat on the sea the horse on the mountain
Когда твой юный друг Алек воспользовался своим временным оружием, он создал абсолютно новую ветвь пространства-времени.
When your young friend Alec used his time travel weapon, he created a whole new branch of the continuum.
Кроме того, чтобы проверить, существует ли в реестре раздел HTTPActivation, анализатор Exchange считывает следующую ветвь реестра:
Additionally, the Exchange Analyzer reads the following registry branch to determine whether the HTTPActivation key exists:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie