Exemplos de uso de "вечность" em russo

<>
"Настоящий момент - это вечность, Эстер". "Now it's eternity, Ester", he said.
Мы целую вечность не развлекались. It's such eons since we've had any fun.
Уже целую вечность я защищаю честь наших предков. I have been protecting the honour of my ancestors for aeons.
Итак, сколько же длится вечность? So, how far does eternity go?
Я там целую вечность гнил. I rotted there for eons.
Никакого секса целую вечность, и вдруг дважды за неделю. No sex for aeons, then twice in one week.
Вечность и блаженство, пропитанные нектаром агавы. Eternity and bliss drenched in the nectar of the noble blue agave.
Я сидел на этой работе целую вечность. I've been stuck in that job for eons.
Я целую вечность жду скажем, нарезанную пастрами. This means I waited an eternity for, say, sliced pastrami.
Вечность назад, сила жизни, которую мы называем Чи, пронизывала вселенную. Eons ago, the life force we call Chee permeated the universe.
Как будто можно убить время, не покалечив вечность. As if you could kill time without injuring eternity.
И хотя мир существует целую вечность вы живете в нем лишь долю доли секунды. And even though the world goes on for eons and eons you are only here for a fraction of a fraction of a second.
Это вечность для такой хорошенькой тусовщицы, как ты. That's an eternity to a pretty little party girl like you.
Судя по форме и размеру, первый, самый громкий импульсный сигнал возник в 1,3 миллиарда световых лет от того места, где после длившегося вечность медленного танца под влиянием взаимного гравитационного притяжения наконец слились две черные дыры, каждая примерно в 30 раз больше солнечной массы. Judging by its shape and size, that first, loudest chirp originated about 1.3 billion light-years away from the location where two black holes, each of roughly 30 solar masses, finally merged after slow-dancing under mutual gravitational attraction for eons.
Предсказатель, приговоренный Данте провести вечность с головой, повернутой назад. A seer, condemned by Dante to spend all eternity with his head twisted round.
Мы будем копаться в угле на этом пароходе целую вечность. We're going to be shoveling coal on this ship till eternity.
Сегодняшний день похож на вечность, если ты это имеешь в виду. Today feels like an eternity, if that's what you mean.
Достаточно для того чтобы он провел вечность с подветренной стороны скотобойни. Bad enough he'll be spending eternity downwind from the slaughterhouse.
Она хотела провести со своим любовником вечность, я исполнил ее желание. She wanted to spend eternity with her lover, so I gave her that.
Тогда наши имена вечность будут звенеть в ушах людей и гибридов. Then our names will ring in the ears of every human and hybrid for eternity.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.