Exemplos de uso de "взаимодействовала" em russo com tradução "interact"
Traduções:
todos540
interact388
engage118
interface17
peer5
interoperate1
interplay1
outras traduções10
Группа экспертов подготовила два промежуточных доклада, которые не издавались в качестве документов Совета Безопасности, и заключительный доклад, а также регулярно взаимодействовала с Комитетом.
The Panel prepared two interim reports, which were not published as documents of the Security Council, and a final report and interacted with the Committee on a regular basis.
Постоянная, неизменная и заявленная политика Египта, соответствующая национальной истории и социальным ценностям, традициям и характеристикам страны, которые формировались в течение нескольких тысячелетий в рамках цивилизации, которая взаимодействовала со всеми божественными религиями и обогащалась благодаря им, заключается в отрицании всех концепций и принципов, основанных на любом виде или форме дискриминации, сегрегации или предпочтений.
The permanent, fixed and declared policy of Egypt, in keeping with its national history and its social values, traditions and characteristics which, during the course of several millennia, have been shaped by a civilization that has interacted with and been guided by divinely-revealed religions, is to reject all concepts and principles based on any type or form of discrimination, segregation or preference.
Частицы вещества взаимодействуют с частицами поля.
These matter particles all interact with the various force particles.
Может по-разному взаимодействовать с большими толпами.
It could be interacted with large crowds in different ways.
Взаимодействовать с меню вкладок можно с клавиатуры.
You can interact with the tab menu using your keyboard.
Объект: объект, с которым взаимодействует автор публикации.
Object - The thing the actor interacts with
Это - две взаимодополняющие и динамически взаимодействующие системы.
And they're sort of two reciprocal and dynamically interacting systems.
Недостаточное количество пользователей взаимодействовало с вашим рекламным объявлением.
Not enough people have interacted with your ad
Экранный диктор будет объяснять, как взаимодействовать с элементами.
Narrator announces how to interact with items.
Дети Голубчука утверждают, что он с ними взаимодействует.
Golubchuk's children argue that he interacts with them.
И так взаимодействует с той же группой изображений.
And so interacting with the same kind of imagery.
Но здесь представлен язык, описывающий, как взаимодействуют симметрии.
But here is the language which describes how the symmetries interact.
Ведь крыса - это целый организм со взаимодействующими органами.
The rat is an entire organism, after all, with interacting networks of organs.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie