Exemplos de uso de "взамен" em russo

<>
А что мы имеем взамен? What do we have nowadays?
Взамен я прошу только твоей трезвости. All I ask in return is your sobriety.
взамен Блэр позже передаст руководство ему. in return, Blair would later give up the leadership to him.
А вы взамен разделяете его взгляды. So you share all his views.
Вопрос в том, что Китай получит взамен. The question is what China will get in return.
Я хотел бы что-то дать взамен сам." And I wanted to give something back in my own way."
Взамен, согласно вашим обычаям, мы предлагаем дар, плату. In return, according to your custom, we offer a gift, a payment.
Я управляла им и требовала от него взамен. I would drive it and demand things from it.
Взамен, вы примете мою семью в свой шабаш. In return, you will accept my family into your coven.
Взамен, мы как-то проводим вместе хорошо время. Ln exchange, we have a good time once in a while.
А взамен она отправила своего холопа прикончить тебя. In return, she sent her lackey to snuff you out.
Ты хочешь курнуть, но что ты мне дашь взамен? You want the smokes, but what are you gonna do for me?
Луи приносит расписки в кассу, а взамен получает фишки. Louis takes paper to the cage all he gets back is chips.
И взамен получил большой откат и долю в собственности. And in return, he got a massive kickback and piece of the ownership interest.
Поэтому берите эти подарки, но не отдавайте взамен ваши голоса! So take these presents, but don't give your vote in return!
Любой, кто дал что-либо Африке, получил взамен гораздо больше. Anybody who ever gave anything to Africa got a lot more back.
Зачем им давать нам что-то, не получая ничего взамен? Why would they give us something for nothing?
Вы часто предлагаете бесплатные уроки танцев, не ожидая ничего взамен? Do you frequently offer free dance classes with no expectations of anything in return?
А сам ничего взамен не отдаешь, акромя индейки к Рождеству. Don't give nothing back except the Christmas Turkey.
Взамен ядра предварительно удаленного из яйцеклетки, вводится ядро клетки человека. The nucleus from a human cell is inserted into an egg that had its nucleus removed.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.