Exemplos de uso de "взрывателями" em russo com tradução "detonator"

<>
Нет, если устройства слежения не поставляются с дистанционными взрывателями. Not unless tracking devices come with remote detonators.
А взрыватель подключен к компьютеру. And detonator is connected to computer.
Осколочный, обычный, взрыватель с замедлением. Grenade, standard ammo, detonator with a short fuse.
Похоже на направленные заряды с дистанционным взрывателем. Looks like directional charges with remote detonators.
Мы не знаем что из этого содержит настоящую цепь взрывателя. We don't know which of these contains the live detonator circuit.
Нету дистанционного взрывателя, Майкл, а на сооружения нового нет времени. There's no remote detonator, Michael, and there's no time to build one.
В театре заложена бомба, а взрыватель от неё, у меня в руке. There is a bomb beneath this theater and there is a detonator in my hand.
Детонатор и взрыватель нельзя отсоединить от основного заряда так, чтобы не сработал капсюль. The detonator and booster can't be separated from the main charge without triggering the fuse.
По сути, несрабатывание боеприпасов более чем в 99 % случаев объясняется несрабатыванием системы взрывателя. In more than 99 per cent of cases, malfunctioning of munitions is due to detonator failure.
Помимо этого, 4 апреля ВСООНЛ обнаружили на ипподроме в Тире взрыватель, к которому был прикреплен медленно горящий шнур. In addition, on 4 April, UNIFIL discovered a detonator connected to a slow-burning cord in the hippodrome in Tyre.
Мандат отнюдь не исчерпан, особенно в отношении технического сотрудничества и помощи, издержек, а также конструктивных вопросов в связи с технологией и характером детонаторов и взрывателей. The mandate is far from being exhausted, especially with respect to technical cooperation an assistance, costs as well as design questions related to the technology and the nature of detonators and fuzes.
Группа контроля с особым интересом отметила, что партии оружия также включали исходные материалы для производства взрывчатых веществ большой мощности, детонаторы и взрыватели в больших количествах. The Monitoring Group noted with special interest that the flow of arms also included large quantities of raw/high explosives, detonators and timers.
Функциональная надежность взрывателя может быть усовершенствована за счет параллельной реализации двух (2) независимых запальных систем, например двух (2) электрических или механических детонаторов в избыточной конфигурации (параллельная и независимая компоновка). The functional reliability of a fuse can be improved by implementing of two (2) independent ignition systems in parallel, e.g. two (2) electrical or mechanical detonators in redundance (parallel and independent)
Понятие «средства взрывания» включает все взрывчатые вещества, независимо от их характера, взрывные устройства, капсюли, взрыватели, детонаторы, нитрат калия (калиевая селитра), нитрат натрия (натриевая селитра), хлорат калия, хлорат аммония, а также нитроглицерины, нитроглюкозы, нитроцеллюлозы и нитрофенолы всех типов. The term “explosive material” comprises all explosives, whatever their nature, devices for exploding them, caps, fuses, detonators, potassium nitrate (saltpetre), sodium nitrate (Chile saltpetre), potassium chlorate, ammonium chlorate and nitroglycerins, nitroglucoses, nitrocelluloses and nitrophenols of all types.
Результаты проверок сохраняются на протяжении не менее 10 лет; части и подразделения Королевских брунейских вооруженных сил обязаны ежемесячно представлять отчеты о наличных запасах взрывчатых веществ и взрывателей в технический отдел Управления материально-технического снабжения и в Управление разведки и безопасности. Records of checks are maintained and retained for a period of at least 10 years, and Royal Brunei Armed Forces units are required to submit monthly returns of explosives and detonators holdings to the ammunition technical staff of the Directorate of Logistics and the Dte Int & Sy.
Разделами 3, 4 и 5 закона № 2019 об оружии и боеприпасах строго запрещается производство, владение и продажа любых видов оружия (включая любые пулеметы, артиллерийские орудия и минометы, ружья, пистолеты, револьверы, мины и гранаты, дымовые сигнальные ракеты, взрыватели, порох, детонаторы, патроны и другое оружие, определенное законом) без лицензии. The Sections 3, 4 and 5 of the'Arms and Ammunition Act 2019'strictly prohibit the production, possession and sale of any kind of weapons (including any kind of machine gun, artillery gun and mortar, rifle, pistol, revolver, mining and grenade, fog signal, fuse, gun powder, detonator, cartridge and other weapons as defined by the act) without license.
Положения разделов 3, 4 и 5 Закона 1963 года об оружии и боеприпасах строжайше запрещают производство, владение и продажу любого оружия без лицензии (включая любые пулеметы, артиллерийские орудия и минометы, винтовки, пистолеты, револьверы, мины и гранаты, сигнальные ракеты, взрыватели, порох, детонаторы, патроны и другие виды оружия, указанные в этом законе). The Sections 3, 4 and 5 of the'Arms and Ammunition Act, 1963'strictly prohibit the production, possession and sale of any kind of weapons (including any kind of machine gun, artillery gun and mortar, rifle, pistol, revolver, mines and grenade, fog signal, fuse, gun powder, detonator, cartridge and other weapons as defined by the act) without license.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.