Exemplos de uso de "взрывая" em russo

<>
Я провел два года своей жизни взрывая артиллерию хаджи и самодельные взрывные устройства. I spent two years of my life blowing up hajji ordnance and IEDs.
Боёк бьет по капсюлю, взрывая пороховой заряд, и значит, образуется искра, что должно обеспокоить человека, облитого бензином. When the pin hits the cap, makes the charge explode, meaning there's a spark, which should be of some concern to a man soaked in gasoline.
Я слышал, взрывая как я пришел волдыри досуг. I heard blasting as I came by Wheal Leisure.
Позвони пока истребители нас не взорвали. Call it in before an F-35 drops a bomb on our heads.
Мы ее взрываем и рассматриваем части. We blow it up and look at the pieces.
Они даже не догадались взорвать свои жилеты смертников. They didn't even take the time to detonate their suicide vests.
Северная Корея, возможно, взорвала ядерную бомбу. North Korea probably exploded a nuclear bomb on that day.
Вы хотите взорвать ядерную бомбу? You wanna set off a nuclear bomb?
Деш просто взорвал все этой новостью. Dash just blasted out a news flash.
Незаконное обладание боевым огнестрельным оружием, средствами взрывания, химическим, биологическим и ядерным оружием, минами-ловушками и экспериментальным оружием. Illegal possession of offensive firearms, explosives, chemical, biological and nuclear weapons, mines and experimental weapons.
Вот, когда ты взрываешь эту бомбу. That's when you drop the bomb.
Все дети одинаковы - бах, бах, взрываем шарик! All kids again - bang, bang, blow up the balloon!
Также, если Руиз набрал номер, который взорвал бомбу, он был удален. Also, if Ruiz had a speed-dial to the number that detonated the bomb, it's been deleted.
В случае сопротивления самолет будет взорван. In case of resistance the plane will be exploded.
Ты думаешь, что я взорвал бомбу? You think I set off the bomb?
Возможно, нам удастся взорвать дверь ангара. Maybe we can blast through the hangar door.
Незаконное обладание боевым огнестрельным оружием, средствами взрывания, химическим, биологическим и ядерным оружием, минами-ловушками и экспериментальным оружием и их хранение. Illegal possession and storage of offensive firearms, explosives, chemical, biological and nuclear weapons, mines and experimental weapons.
Он не взрывал бомбу на самолете! He didn't put a bomb on a plane!
На "один" взрываешь бомбы, а потом газ. On my one, you blow the pipe bombs, then the gas.
Как только грузовик с "Потомком" покинет здание, я взорву главный трансформатор. I'll detonate an explosive on the main transformer as soon as the Offspring truck is clear of the building.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.