Exemplos de uso de "видный" em russo com tradução "outstanding"

<>
В рамках специального проекта по вопросам расизма и государственной политики ЮНРИСД предложит 25 видным ученым-социологам и специалистам в области юридических наук со всего мира представить доклады, резюмирующие выводы современных научных исследований и проясняющие суть полемики по проблемам расизма, ксенофобии и нетерпимости между различными группами, странами и регионами. As part of the special project on racism and public policy, UNRISD will invite 25 outstanding social scientists and legal scholars from various parts of the world to present papers that summarize current research findings and clarify debates on racism, xenophobia and intolerance among different groups, countries and regions.
Г-жа Корти, отмечая, что в Шри-Ланке существует много видных деятелей из числа женщин, добившихся впечатляющих успехов в области образования, говорит, что большинство шриланкийцев, мигрирующих в Италию, составляют женщины и что большинством из них, как представляется, движет желание найти работу, а не стремление укрыться от конфликтов в Шри-Ланке. Ms. Corti, after noting that Sri Lanka had many outstanding women whose educational achievements were impressive, said that the majority of Sri Lankans migrating to Italy were women, and that most of them appeared to be motivated more by a desire to find a job than by a desire to escape the conflict in Sri Lanka.
Кроме того, Генеральный директор был уполномочен приступить к консультациям по вопросу о создании комиссии видных деятелей, обладающих выдающимися знаниями и опытом в области социальных аспектов глобализации, которой будет поручено подготовить предметный, обстоятельный доклад со всеобъемлющим глубоким анализом социальных аспектов глобализации, в частности с анализом взаимосвязей между глобальной экономикой и сферой труда. Further, the Director-General was authorized to proceed with consultations on the establishment of a commission of eminent personalities with outstanding knowledge and experience of the social dimensions of globalization which will be charged with drawing up a major, authoritative report that makes a comprehensive in-depth analysis of the social dimensions of globalization, particularly the interaction between the global economy and the world of work.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.