Exemplos de uso de "визуализация волновой картины" em russo
Если ты прислушиваешься только к свидетельствам жертвы, то не сможешь понять всей картины происшествия.
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.
Если включить флажок ""Визуализация", то после нажатия на кнопку "Старт" автоматически будет открыт график, на котором будет проигрываться смоделированная последовательность тиков.
If the ""Visualization"is flagged, after the "Start" button has been clicked, the chart will be opened automatically, on which the modeled tick sequence will be played.
• Волновая разметка: открыть таблицу волновой разметки.
• Wave Symbols: opens the Wave Table dialog.
После установки нужной даты и нажатия на кнопку "Пропустить до" визуализация прекращается и возобновляется после достижения тестером указанной даты.
After the desired date is set and the "Skip to" button is clicked, visualizing will stop and then resumed after the tester reaches the defined date.
Визуализация рыночных изменений опережает реальный рынок сообразно данным симулирований.
Mr. Arslans visualization of the market changes overtime with respect to the simulating data.
То, что произошло в Шотландии может иметь волновой эффект по всему тому, что осталось от разделенного Соединенного Королевства.
What happened in Scotland could well have ripple effects across what remained of the disunited United Kingdom.
Потому что романы, как и картины, требуют от тебя практики.
Because novels, just like paintings, need you to practice.
Используя инструменты из гидродинамики, мы можем увидеть, что дискретная визуализация данных с различных рынков и их взаимоотношения, напоминают капли воды.
Using tools from fluid dynamics, the discrete-time visualization of different markets and their relationships to each other resemble that of a drop of water.
Они покрывают тысячи км в долю секунды, и не только искривляют тем самым пространство, но и оставляют за собой след: вызывают колебания, волновой след в пространстве-времени.
So they're crossing thousands of kilometers in a fraction of a second, and as they do so, they not only curve space, but they leave behind in their wake a ringing of space, an actual wave on space-time.
Полезные подсказки для новой парадигмы мы увидели в iPhone компании «Apple»: она позволяла управлять с помощью движения пальцев. В то же время, для специалистов по системам искусственного интеллекта концептуальная визуализация была настолько радикальной, что обычные пользователя вряд ли смогут определить, в чем она заключается.
We’ve seen hints of a new paradigm in Apple’s iPhone, which allows gestural finger motions, but in the intelligence community, concept visualization can be so radical that most ordinary users might barely recognize what it was.
Сегодня я собираюсь показать, что ядерная энергетика приводит к большему объёму выбросов углекислого газа и загрязняющих атмосферу веществ, повышает уровень смертности, требует более долгие сроки ввода в эксплуатацию, чем реальные системы возобновляемых источников, а именно: ветряной, солнечной, геотермальной и волновой энергии приливов,
So my premise here is that nuclear energy puts out more carbon dioxide, puts out more air pollutants, enhances mortality more and takes longer to put up than real renewable energy systems, namely wind, solar, geothermal power, hydro-tidal wave power.
Конечно, в PowerPoint часто требуется визуализация данных, и диаграммы предоставляют нужные возможности.
Of course, in PowerPoint, you often need visuals, and charts are usually the way to go.
Для демонстрации применения трансформанты Фурье и волновой трансформанты для анализа временных рядов были использованы имеющиеся в сети World Wide Web астрофизические данные и программные средства.
Astrophysical data and software, available on the World Wide Web, had been used to demonstrate the application of Fourier and wavelet transforms for time series analysis.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie