Exemples d'utilisation de "влажные леса" en russe
Так, Бразилия, на территории которой расположено 35 процентов влажных лесов мира, утратила самый крупный в абсолютном выражении объем тропических лесов в последние десятилетия вследствие сельскохозяйственного освоения новых районов после строительства двух автомагистралей.
Thus Brazil, with 35 per cent of the world's rainforests, has lost the largest absolute volume of tropical forests in recent decades owing to the extension of the agricultural frontier, following the construction of two highways.
В будущих анализах такой деятельности следует уделять особое внимание видам лесов, представляющих особое значение для охраны биологического разнообразия или обеспечения сельского населения средствами к существованию, таким, как тропические влажные леса, мангровые леса и прибрежные или пойменные леса.
Forest types of particular importance for biodiversity conservation or rural livelihoods, such as tropical montane cloud forests, mangrove forests and riparian or flooded forests, require specific attention in future analyses of protection.
Другие типы растительности, такие, как высокогорные луга, кустарниковые пустоши, окраины леса, сухие и влажные пастбища, были также признаны чувствительными к О3.
Other vegetation types, such as upland grasslands, shrub heathland, forest fringes, dry and wet grasslands, were also predicted to be O3-sensitive.
По легенде эти леса были населены духами, поэтому люди избегали в них заходить.
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.
Дороги второго и третьего класса влажные, и также в этом случае действует предупреждение в связи с возможностью появления скользких участков.
Secondary and tertiary roads are wet, and may therefore also have icy patches.
Кроме того, трава лучше отражает солнечный свет, чем леса, что создает дополнительное препятствие для глобального потепления.
Grass also reflects more sunlight than forests, a further damper to global warming.
Салфетки Хоторн - это влажные салфетки номер один в Азии.
Hawthorne Wipes are the number one moist towelette in Asia.
Согласно научному докладу, опубликованному в журнале Nature, 52 миллиона лет тому назад на этом ледяном континенте, температура на котором составляла около 20 градусов по Цельсию, росли леса, «подобные тропическим».
According to a study published in the journal Nature, the frozen continent was home to a “near-tropical” rainforest 52 million years ago, when temperatures measured about 68 degrees Fahrenheit.
Сегодня, влажные салфетки продаются в каждом супермаркете, в то время как галереи игровых автоматов закрываются одна за другой.
Today, moist towelettes are stocked in every supermarket, while arcade after arcade closes.
Но это всего лишь скромный шаг на том пути, по которому мы сможем выбраться из ядерного леса.
But it remains only a modest step to get us out of the nuclear woods.
Крупинки хлеба и то, как он сминается, очень мягкие и влажные.
The grains of the bread and the way it melts is so soft and moist.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité