Exemplos de uso de "вложений" em russo
Traduções:
todos1110
attachment704
investment289
investing42
exposure6
nesting6
embedding1
outras traduções62
Инвестиционная деятельность- покупка и продажа долгосрочных активов и других инвестиционных вложений, не включаемых в эквиваленты денежных средств.
Investing activities are the acquisition and disposal of long-term assets and other investments not included in cash equivalents.
Согласно последнему ежегодному отчету банка, в конце 2014 года общий объем его кредитных вложений в стране составил менее 5 миллиардов евро.
According to the bank’s last annual report, its total credit exposure in the country was less than €5 billion ($5.8 billion) at the end of 2014.
Это редкий случай получения внешних вложений в образование девочек.
It is rare to get an exogenous investment in girls' education.
При этом сделать это надо будет при прежнем объёме вложений, при ослабленном рубле и на фоне инфляции, выраженной двузначным числом.
The trick is to do it while not investing more than in 2014, and this must be accomplished in an environment characterised by a devalued currency and double-digit ruble inflation.
В течение двухгодичного периода, закончившегося 31 марта 2008 года, доля вложений в акции большую часть времени в течение периода до 31 марта 2007 года превышала нейтральный долгосрочный стратегический ориентировочный показатель в размере 60 процентов, а затем в основном была ниже 60-процентного стратегического ориентировочного показателя, так как продолжающийся финансовый кризис и резко растущие цены на нефть и продовольствие повлияли на глобальную экономику.
During the biennium ended 31 March 2008, exposure to equities was kept mostly above the neutral 60 per cent long-term strategic guideline through 31 March 2007 but generally below the 60 per cent strategic guideline, as the ongoing financial crisis and surging prices of crude oil and food had an impact on the global economy.
Но этого не будет без вложений в образование и обучение.
But it will not happen without investment in education and training.
По этой причине мы полагаем, что самые высокие долгосрочные инвестиционные прибыли никогда не могут быть получены от вложений в маргинальные компании.
For this reason I believe that the greatest long-range investment profits are never obtained by investing in marginal companies.
Централизованное расположение вложений бюджетного плана.
The location of budget plan attachments is centralized.
Программа "Агент" предназначена для физических и юридических лиц, не требует первоначальных вложений.
The Forex Agent affiliate program is intended for both natural and legal persons and doesn’t require initial investments.
По нашему мнению, развитие энергетического сектора, необходимый рост вложений в инфраструктуру мобильных технологий, конкурентоспособность промышленности и нормализацию жилищного строительства значительно сильнее, чем противовес в виде наркотика социальной медицины.
In aggregate, the energy sector developments, the needed growth in mobile technology infrastructure investing, manufacturing competitiveness and normalization in housing activity dramatically more than offset the health care drag in our opinion.
Многие инвесторы, учитывая низкую дивидендную отдачу, полагали акции непривлекательными для консервативных вложений.
Many investors felt that in view of the low yield the stock was unattractive for conservative investment.
У Системы появляется возможность значительно увеличить долю в активе без дополнительных финансовых вложений.
Sistema is now positioned to ramp up the stake in its unit without additional investments.
Эту связь можно увидеть, если обратиться к мотивации вложений в исследования и разработки.
The connection may be perceived if one examines the motivation of investment in research and development.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie