Exemplos de uso de "водитель - экспедитор" em russo

<>
И оказалось, что их водитель-экспедитор заболел несколько дней назад. And it turns out they've had a delivery driver out sick for days.
Городская полиция полагает, что наш маньяк может быть кем-то вроде водителя-экспедитора. So the Met think our man may have been a delivery driver of some sort.
Она очень плохой водитель. She is a very poor driver.
Конечно же, я хороший водитель. Of course I can drive a car very well.
Том - ответственный водитель. Tom is a responsible driver.
Водитель не мог остановиться на сигнал. The driver couldn't have stopped at the signal.
Том - рисковый водитель. Tom is a reckless driver.
Водитель говорит, что у нас тормоза отказали! The driver says that we don't have any brakes!
Водитель спросил меня, куда ехать. The driver asked me which way to go.
Он плохой водитель. He is not a good driver.
Я неопытный водитель. I am not experienced in driving.
Пострадала 55-летняя пассажирка и 44-летний водитель автобуса, которому зажало ногу. Injured were a 55-year-old passenger and a 44-year-old bus driver, whose leg was jammed.
Водитель, ехавший со скоростью 130 миль в час с горячим напитком между ног, оштрафован на ?1000 Driver speeding at 130mph with hot drink between legs fined £1,000
Кроме того, тяжкие телесные повреждения получил водитель автомашины, двигавшийся в момент катастрофы по Киевскому шоссе. Furthermore, a driver of a car, who was travelling along Kievskoe highway at the moment of the accident, received serious bodily injuries.
В результате происшествия 31-летний водитель автомобиля "Peugeot" погиб. As a result of the incident, the 31-year-old driver of the "Peugeot" died.
В автобусе, следовавшем из Рубцовска в Вишневку, находились 12 пассажиров и водитель, все получили травмы различной степени тяжести и были госпитализированы. 12 passengers and a driver were in the bus traveling from Rubtsovsk to Vishnevka, all incurred injuries of various severity and have been hospitalized.
Водитель в большинстве случаев будет часами ждать инспектора, чтобы оформить мелкую аварию, потому что так надежнее. The driver, in the majority of cases, will wait hours for an officer to process a minor accident, just because it is more reliable.
Сегодня утром в Саратском районе водитель автомобиля "Peugeot" выехал на встречную полосу на 115 км трассы Одесса-Рени, и столкнулся с автобусом, в котором находилось шесть человек. This morning in Saratskiy district the driver of a "Peugeot" drove onto the oncoming lane at 115 km of the Odessa-Reni highway and collided with a bus carrying six people.
Еще одним серьезным претендентом на новый рекорд оказался Ник Пиантанида (Nick Piantanida), водитель грузовика из Нью-Джерси. The only other serious challenger was a truck driver from New Jersey.
Водитель может добраться до места назначения быстрее, чем при тихой езде, но ему следует помнить, что он ведет машину на скорости, требующей предельной собранности и бдительности. A driver doing this may get where he wants to go sooner than he otherwise would. However, he should keep in mind that he is driving at a rate requiring extra alertness and vigilance.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.