Sentence examples of "возвращала значения" in Russian
Чтобы эта функция возвращала значения в ячейки C12, C13, C14 и C15, откройте книгу в приложении Excel для настольных компьютеров (а не в веб-браузере).
For this formula to return values in cells C12,C13,C14 and C15, you must open this workbook in the Excel desktop program (not the web browser).
Поля, методы и возвращаемые значения в запросах [AX 2012]
Fields, methods, and return values in queries [AX 2012]
Например, условие >25 AND <50 возвращает значения, которые больше 25 и меньше 50, а условие "Воронеж" OR "Рязань" OR "Москва" — только записи для этих городов.
For example, the criterion >25 AND <50 returns values greater than 25 and less than 50. A criterion such as "Chicago" OR "Paris" OR "Moscow" returns only the records for those cities.
Я только, возвращала пару женских бифокальных очков, которые не принадлежат твоему отцу, а потом споткнулась и сломала мой.
I was just, uh, returning a pair of ladies' bifocals that didn't belong to your dad, and then I tripped, and I broke my.
Функции синус и косинус принимают значения между -1 и 1 включительно.
The functions sine and cosine take values between -1 and 1 (-1 and 1 included).
Она превращалась в собаку и возвращала его своим лаем.
She turned into a dog, and barked to lured the dying back.
Для меня не имеет значения, живёт ли она в городе или в сельской местности.
It doesn't matter to me whether she lives in the city or in the countryside.
Я не хочу, чтобы ты возвращала её в стаю.
I don't want to hear about you taking her back to your pack.
Чтобы функция И возвращала значение ИСТИНА, оба ее аргумента должны быть истинными, поэтому в данном случае она возвращает значение ЛОЖЬ.
AND requires both arguments to be TRUE, so it returns the result if FALSE.
То, что он говорит, совершенно не имеет значения.
The things he says are not the least bit important.
Чтобы функция ИЛИ возвращала значение ИСТИНА, хотя бы один из ее аргументов должен быть истинным, поэтому в данном случае она возвращает значение ИСТИНА.
OR only requires one argument to be TRUE, so it returns the result if TRUE.
Не имеет значения, куда ты пойдёшь, мы не сможем найти тебя.
It doesn't matter where you go, we still won't be able to find you.
Иногда это был Крис Коннор, певший "Яркую жизнь", как эта песня возвращала мне мою школьную любовь, мою первую настоящую любовь, которая - пока я не бросил её - слушала ту же пластинку.
The time it was Chris Connor singing "Lush Life" - how it brought back my college sweetheart, my first real love, who - till I left her - played the same record.
Для кошки не имеет значения точка зрения мышки.
The cat couldn't care less about the mouse's opinion.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert