Exemplos de uso de "возвращающихся" em russo com tradução "come back"

<>
Все что можно увидеть, это дикторов национального телевидения, сообщающих о радостных людях, возвращающихся в Хундун, чтобы найти свои корни и отдать дань уважения предкам. All you can find are newsreaders from national television covering the smiling faces of people who come back to Hongdong to seek their roots and pay homage to their ancestors.
Вместе с тем мы с сожалением отмечаем, что большинству возвращающихся лиц приходится испытывать горе и отчаяние в связи с утратой своих домов и личного имущества. However, it is disheartening to stress that most of the returnees have come back to witness desolation and hopelessness, having lost their houses and personal property.
Если правда - то, что майя были в контакте с внеземными существами, и теперь их календарь заканчивается 21 декабря 2012, это могло бы быть возвращением богов непосредственно, инопланетян, возвращающихся к If the truth is that the Mayans were in contact with extraterrestrial beings, and now their calendar is ending on December 21, 2012, this might be the return of the gods themselves, of the extraterrestrials coming back to
У нас было много неожиданностей. В зале, возможно, присутствует Имз Деметриус в двух образах - его прадеда и деда. Меня всегда родство заводит в тупик. Сначала Чарльз Имз и потом Чарльз и Рэй Имз были вовлечены в 2 соревнования: одно в 1940, посвящённое экологически чистой мебели, и второе в 1948, посвящённое дешёвой мебели для возвращающихся с войны. Последняя дала начало целой линии мебели. There have been many episodes, and actually Eames Demetrius may be here in the audience, but in two instances, his great-grandfather, grandfather - I'm always a little perplexed about the relation, exactly - Charles Eames the first time and then Charles and Ray Eames the second time were involved in two competitions: one in 1940, it was about organic furniture, and the second one in 1948 was low-cost furniture for the GIs coming back from the war that then sparked a whole line of furniture.
Делаем всё быстро и возвращаемся. We're gonna score a quick goal and then come back out.
И возвращается за наградой - едой. And the animal comes back for a food reward.
Все в жизни возвращается, Эстер. Everything comes back in life, Ester.
Видите, этот возвращается в гнездо - See, this one's coming back to its nest.
Кстати, когда Тхэ Гён возвращается? Also, when is Tae Gyun coming back?
Кто-то не возвращается вообще. The third child doesn't really come back.
Не возвращайся с лягушачьими лапками. Don't come back with frogs' legs.
И возвращайся целым и невредимым. And come back in one piece.
Помойся и возвращайся в постель. Go get cleaned up and come back to bed.
Поэтому он возвращался вас проведать? That's why he kept coming back to check on you?
Я возвращался за своими мармеладками. I've come back for my Jelly Babies.
Не надо было Блиеву возвращаться. Bliev should never have come back.
После следующей рекламы, возвращаемся в студию. After the next commercial, we'll come back for panel.
Я отталкиваю её, но она возвращается. I fight it away, but it keeps coming back.
Он возвращается и работает на меня. He comes back, he works for me.
Очевидно её память возвращается по кусочкам. Apparently her memory is coming back in bits and pieces.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.