Exemplos de uso de "возьмете" em russo
Traduções:
todos4136
take3381
assume352
pick up114
borrow72
charge64
draw53
source46
obtain26
lift15
help yourself to2
pull up1
outras traduções10
А сейчас, если вы возьмете эти листки бумаги, которые вам раздали мы все исполним наш боевой клич.
Now if you'll just pick up the little slips of paper which you have we shall all join in the battle cry.
Если вы, например, подойдёте к начальнику и возьмете с его тарелки креветку, то это - неловкая ситуация.
If you went over and you helped yourself to a shrimp off your boss' plate, for example, that would be an awkward situation.
Возьмёте меня и ваши трупы повесят на улице.
Try and take me in, you won't make it to the end of the street.
Капитан Маркетт, возьмете на себя международный аэропорт, я - метрополитен.
Capt. Marquette, you'll take National Airport, I'll handle Metro Transit.
Если вы ее не возьмете, кто-то не получит подарок.
If you don't take it, someone doesn't get a present.
Майк и Барбара, вы возьмете на себя ее бывших соседей по квартире.
Mike, Barbara, you take the flatmates she used to live with.
Если вы возьмете наугад 10 тысяч людей, у 9,999 из них будет что-то общее:
If you take 10,000 people at random, 9,999 have something in common:
И я полагаю, что вы возьмете ваше извинение в 4000$ скатаете их в плотный маленький комочек.
And I suggest you take your $4,000 apology, roll it up in a tight, little ball.
Так что же произойдет, если Вы возьмете очень легкую машину и поставите в нее очень большой двигатель?
So what happens if you take a very light car and put a very big engine in it?
Но прямо сейчас, вы скорее всего возьмете кремний, поместите его в печку с температурой 1600 градусов по фаренгейту на 17 часов, чтобы создать эти элементы.
But right now, you pretty much have to take silicon, put it in an oven at 1600 degrees Fahrenheit for 17 hours, to make the cells.
Начнем с того, что вы возьмете листок бумаги, сложите его пополам, чтобы он мог стоять на столе, и большими буквами напишите свое имя и фамилию.
To start with, take out a sheet of paper fold it in two so that it can stand on the edge of your desk clearly and, using block capitals write your full name.
И мы выяснили, что, если вы возьмете животное, такое же живое как вы и я, и подвергнете его воздействию низких температур, а именно-это были садовые черви- они умрут.
And so, what we found out was that, if you take animals that are animated like you and I, and you make them cold - that is, these were the garden worms - now they're dead.
И если вы возьмете эту программу и дадите ее своим детям, у них будет такая прекрасная возможность пойти и сделать хорошее - потому что у них есть такие родители, как вы.
And if you take this program out, and give it to your children, they have such a good opportunity to go out and do good, because they've got parents like you.
Я приведу пример. Если вы возьмете с пляжа краба, перевезете его на самолете через весь континент, и посадите его в расщелину на другом пляже, он начнет карабкаться вверх в то время, когда наступает прилив в его родных широтах. А спускаться будет именно в то время, когда наступает отлив, там, за тысячу миль от него.
I'll give you an example - if you take a horseshoe crab off the beach, and you fly it all the way across the continent, and you drop it into a sloped cage, it will scramble up the floor of the cage as the tide is rising on its home shores, and it'll skitter down again right as the water is receding thousands of miles away.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie