Exemplos de uso de "воином" em russo

<>
Я называю их "мистиком" и "воином". I call them "the mystic" and "the warrior."
А что стало с Воином Дороги? And the Road Warrior?
Самурай должен жить в бедности, чтобы оставаться доблестным воином. A samurai must live in poverty to remain a valorous warrior.
И кто разыгрывает маскарад перед Альфонсо, отличным воином и наследником Неаполитанского королевства? Who masquerades before Alfonso, warrior par excellence and heir of the Kingdom of Naples?
Эта первая встреча напомнила мне историю мальчика из племени Масаи, убивающего льва, чтобы стать воином. This first encounter was kind of like the Maasai boy who kills the lion to become a warrior.
Какобау был алчным воином и тактиком и использовал свое влияние для того, чтобы обложить данью удаленные районы. Cakobau was an avid warrior and tactician and used his power base to extract tribute from outlying areas.
Ты сказал мне, что хочешь быть кем-то кто использует свой ум и тело, так, как большинство никогда не осмелились бы, и я научу тебя, Дэн, как быть настоящим воином. You tell me you want to be someone who uses his mind and his body in ways that most people would never have the courage to, and I will train you, Dan, to be a real warrior.
Тот проклятый ваш железный воин. That accursed iron warrior of yours.
Благоразумие - лучший воин, чем торопливость. Advantage is a better soldier than rashness.
И о Воинах Золотого Штата. And the Golden State Warriors.
Смотрите. Животное пытается сопротивляться копью воина. I mean, look, this animal is trying to fight back this spear from this soldier.
Что здесь делают доблестные воины? What are those valorous warriors doing here?
Воины питаются овсянкой один раз в день. The soldiers are eating porridge once a day.
Истинный воин должен сосредоточиться на пути. A true warrior must keep her focus on the road.
Ремень не для того, чтобы яйца держать, воин. A belt is not for holding up balls, soldier.
Формально, "Воин дороги" и есть продолжение. Technically, "The Road Warrior" was a sequel.
Я всего лишь воин, который слушается своего господина. I'm just a soldier who takes orders from my lord.
Великий воин, известный как Зорро, исчез. The great warrior known as Zorro was gone.
Агент Дарам убедил меня разоблачить Воинов единого Бога. Agent Duram convinced me to expose the Soldiers of the One.
Звучит как продолжение фильма "Воин дороги". Sounds like a "Road Warrior" sequel.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.