Exemplos de uso de "волновать" em russo com tradução "worry"
Traduções:
todos257
concern110
worry58
excite33
move21
agitate4
stir3
thrill3
freak out1
give a damn1
outras traduções23
Если телефон - это инструмент производства, покупательская способность нас особо не должна волновать.
So if the telephone is a production tool, then we don't quite have to worry about the purchasing power.
Их могли бы не волновать бы мировые проблемы. Но тогда это было бы очень тревожно.
If they had that kind of wealth and they didn't care about the world, it would be very worrying.
Однако вопрос о том, что случится, когда наступит срок уплаты счетов, инвеститоров волновать не перестанет.
But investors will still worry about what happens when the bills come due.
Но проблемы Правых должны волновать всех думающих демократов, и эти проблемы не ограничиваются только западной частью Европы.
Still, the troubles of the right should worry all thinking democrats; and these troubles are not confined to Europe's western half.
Разве нас не должны больше волновать те 100% уже зараженных, которым мы можем оказать большую помощь за меньшие деньги, при этом намного более эффективно?
Should we not worry more about the 100% infected now, whom we can help much better, more cheaply, and with much greater effect?
В течение последних нескольких лет людей из наиболее экономически развитых стран мира стал остро волновать экономический успех Китая, Индии и других появляющихся на международном рынке стран с большим низкооплачиваемым населением.
Within the last few years, people throughout the world's most advanced economies have become acutely worried about the economic prowess of China, India, and other emerging countries with large low-wage populations.
Всех политических лидеров волнует вопрос о наследии.
All political leaders worry about their legacies.
Американцы – не единственные, кого волнует цена на бензин.
Americans aren't the only ones worried about the price of gasoline.
Меня одно время волновали проблематика на 10 000 лет вперёд.
I used to worry about the 10,000 year factor.
А тебя не волновало, что она не познала окружающий мир?
Didn't it ever worry you that she wasn't out in the world experiencing life?
Меня волнует только чувак, который хочет сделать мне дыру в груди.
I'm really only worried about the one who wants to blast a hole through my chest.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie