Exemplos de uso de "волшебным" em russo com tradução "magical"
Только управляемый волшебным амулетом который должен быть у Кормака.
Only controlled by a magical amulet, which Cormac must have.
Если, конечно, ты не обладаешь волшебным умением спать на ходу.
Unless you have some magical ability to sleep while you're walking.
А сейчас найдите тихое место, где наши королевские друзья, могут уснуть приятным, долгим, волшебным сном.
Now, to find a quiet place where our royal friends can take a nice long magical nap.
Победу ей принесла волна недовольства и имя, которое остаётся волшебным для сельского и бедного населения Индии.
Her victory came on the politics of resentment, and her possession of a name that remains magical with India's rural and urban poor.
Некоторые люди видят в Чавесе передового государственного деятеля, который воспользовался практически волшебным моментом - неожиданной удачей, которая свалилась на Венесуэлу в результате сегодняшних безумно высоких цен на нефть - чтобы изменить правила игры в своей стране.
Some people see in Chavez an innovative statesman who has seized an almost magical moment - the windfall Venezuela has received from today's sky high oil prices - to change the rules of the game in his country.
МВФ и другие кредиторы Греции предположили, что жесткая финансовая экономия оказывает лишь временное воздействие на экономическую активность, занятость и налоги и что урезание зарплат, пенсий и занятости в государственном секторе волшебным образом влияет на рост.
The IMF and Greece’s other creditors have assumed that massive fiscal contraction has only a temporary effect on economic activity, employment, and taxes, and that slashing wages, pensions, and public jobs has a magical effect on growth.
Если жизнь появилась всего однажды на каждой - я имею ввиду, что если бы жизнь могла возникнуть однажды на каждой планете - она была бы крайне распространена, или, она могла возникнуть раз на звезду, или раз на галактику, или даже один раз на всю вселенную. В этом случае это обязательно произошло бы здесь. И ещё где-то появился бы шанс лягушке превратиться в царевну и прочим подобным волшебным вещам.
If life has arisen only once on any - if - if life could - I mean, life could originate once per planet, could be extremely common, or it could originate once per star, or once per galaxy or maybe only once in the entire universe, in which case it would have to be here. And somewhere up there would be the chance that a frog would turn into a prince and similar magical things like that.
Каждая пролитая капля волшебной крови - ужасная утрата.
Every drop of magical blood spilled is a terrible waste.
Итак, мы обнаружили, что Африка - это волшебное место.
Anyway, we found Africa to be a magical place.
И после его рождения произошли две волшебные вещи.
And two magical things happened after he was born.
Маленькая птичка напела нам о волшебных растениях Джоан.
A little birdie told us about Joan's magical plants.
Это боги и мистические создания сражаются за волшебные драгоценности".
It's Gods and mythical creatures fighting over magical jewelry."
Волшебный 120-километровый природный пляж ежегодно привлекает тысячи отдыхающих.
The magical 120 kilometers of natural beach attracts thousands of holidaymakers every year.
Так вот, песок - это чудесный материал полный волшебных противоречий.
Now, sand is a magical material of beautiful contradictions.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie