Exemplos de uso de "воспоминание" em russo

<>
Воспоминание прошлого не дает спокойно спать. Thinking about the past doesn't make for restful sleep.
Независимые средства массовой информации превратились в воспоминание. Independent media are practically extinct.
И это, детки, самое первое Марвина воспоминание. And that, kids, is the very first thing your cousin Marvin remembers.
Думаю, ты растормошил меня до того, как воспоминание исчезло полностью. No, i think you snapped me out of it before anything completely disappeared.
А если нет, тогда в будущем мы все будем водить китайские электромобили на китайских солнечных батареях, а немецкая автоиндустрия превратится в историческое воспоминание. If not, we will all be driving Chinese electric vehicles charged by Chinese photovoltaic cells in the future, while Germany’s automotive industry will become a historical footnote.
Воспоминание об этой денежной истории уместно, потому что сейчас Америка не больше настроена на то, чтобы принять международные ограничения на свою денежную политику, чем была в прошлом. This monetary history is relevant because America is no more likely to accept international constraints on its monetary policy today than in the past.
Поскольку предварительное объявление Трише об умеренном повышении процентных ставок вызывает воспоминание о ряде подобных небольших повышений процентных ставок в Федеральной Резервной Системе в течение длительного периода времени, президент ЕЦБ также заранее объявил о своем нежелании следовать по стопам председателя ФРС США Алана Гринспена в этом отношении. Because Trichet's pre-announcement of a moderate interest rate hike conjures up visions of a Fed-like series of small interest rate hikes over an extended period of time, the ECB president also pre-announced his disinclination to follow in US Fed Chairman Alan Greenspan's footsteps in this regard.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.