Exemples d'utilisation de "вразумить" en russe
Норма, ты, возможно, захочешь вразумить свою подругу.
Norma, you might wanna talk some sense into your friend here.
Посмотрим, возможно мы сможем вразумить эту пару.
See if we can talk some sense into the pair of them.
Что же, мы просто должны вразумить этого мальчика.
Well, then we just got to talk some sense into that boy.
Но разве не вы сказали, что могли бы вразумить его?
But didn't you say you could talk some sense into him?
Может быть, вы можете дать ему крик и вразумить его.
Maybe you can give him a shout and talk some sense into him.
Когда он в первый раз пытался себя убить, я пытался вразумить его.
When he first tried to kill himself, I tried to talk some sense into him.
Я пошел увидеться с ним в его номер в отеле чтобы вразумить его.
I went to see him at his hotel room to talk some sense into him.
Я просто пытался вразумить парня, остановить его, чтобы он не совершил самую серьезную ошибку в своей жизни.
I was just trying to talk some sense into the boy, stop him from making a very serious mistake.
Я пригласила тебя на обед, чтобы сказать спасибо, ну ты понимаешь, за то, что вразумила меня на днях.
Well, I wanted to treat you to lunch To say thanks for, you know, Talking some sense into me the other day.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité