Exemplos de uso de "временем упреждения" em russo
Продолжительность – механизм планирования выбирает ресурс с минимальным временем упреждения.
Duration – The scheduling engine selects the resource that has the shortest lead time.
Проблема с нашим временем в том, что будущее уже не такое, как раньше.
The trouble with our times is that the future is not what it used to be.
Во-первых, доктрина "упреждения", разработанная в ответ на теракты 2001 года, была распространена на Ирак и другие так называемые "неконтролируемые государства", угрожавшие созданием оружия массового поражения.
First, the doctrine of "preemption," which was devised in response to the 2001 attacks, was inappropriately broadened to include Iraq and other so-called "rogue states" that threatened to develop weapons of mass destruction.
Хорошие новости, похоже, стратегия упреждения, в принципе, работает.
"Good news," the proactive strategy seems to be working, in principle.
Вместо этого, компромисс должен быть определен количественно в рамках разумных и приближенных условий для облегчения продуктивной дискуссии и упреждения поляризованных идеологических столкновений, которые оставляют мало надежд на какое-то решение.
Instead, the tradeoff must be quantified in approximate and reasonably accessible terms to facilitate productive debate and preempt polarized ideological clashes that have little hope of resolution.
После этого используется время упреждения из коммерческого соглашения.
Then the lead time from the trade agreement is used.
В поле Макс. время упреждения задания введите максимальный выход по заданию в днях.
In the Maximum job lead time field, enter the maximum job throughput, in days.
Функция сводного планирования затем выполняет для заказа планирование вперед от сегодняшней даты и включает значения времени упреждения, начинающиеся с любых номенклатур компонентов нижних уровней.
Master scheduling then forward-schedules the order from today's date and includes lead times which start with any lower-level component items.
Так как Вы тем временем сменили модель, мы больше не готовы платить полную цену за устаревшие товары.
As you have since changed models, we are no longer prepared to pay the full price for the obsolete article.
Запрошенная дата может быть изменена системой для обеспечения времени упреждения, которое связано с продуктом в строке заявки на покупку.
The requested date can be modified to allow for a lead time that is associated with a product on a purchase requisition line.
Так как товар для нас тем временем обесценился, мы Вам его вышлем назад.
As the merchandise has lost its value for us, we shall return it.
Поэтому время упреждения также увеличивается или уменьшается.
Consequently, lead time is also increased or decreased.
Мы согласны с предложенным Вами временем поставки.
We are in agreement with your requested time of delivery.
На вкладке Количество в покупке просмотрите изменения требований количества для заказа на покупку и время упреждения покупки для выбранного продукции.
On the Purchase quantity tab, review changes to the purchase order quantity requirements and purchase lead time for the selected product.
Поэтому мы просим Вас сделать письменный запрос с точным описанием предмета, вероятным местом потери, а также предположительным временем потери.
We therefore ask you for a written inquiry with a detailed description of the item, the presumable place of the loss, and the probable time of the loss.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie